Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer des études d'acheminement par canalisation
Gazoduc
Gazoduc TQM
Gazoduc Trans Adriatic Pipeline
Gazoduc Trans Québec & Maritimes Inc.
Gazoduc trans-Anatolie
Gazoduc transadriatique
Gazoduc transanatolien
Règlement sur les normes de construction des gazoducs
TANAP
TAP

Traduction de «construction du gazoduc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet de construction du gazoduc de la route de l'Alaska

Alaska Highway Gas Pipeline Project


Règlement sur les normes de construction des gazoducs

Gas Pipe Line Construction Standards Regulation


gazoduc Trans Adriatic Pipeline | gazoduc transadriatique | TAP [Abbr.]

Trans Adriatic Pipeline | Trans-Adriatic Pipeline | TAP [Abbr.]


gazoduc trans-Anatolie | gazoduc transanatolien | TANAP [Abbr.]

Trans-Anatolian Natural Gas Pipeline | TANAP [Abbr.]


Gazoduc Trans Québec & Maritimes Inc. [ Gazoduc TQM ]

Trans Québec & Maritimes Pipeline Inc. [ TQM Pipeline ]


effectuer des études d'acheminement par canalisation | réaliser des études d'acheminement par gazoduc ou oléoduc

analyse pipeline routing sites | conduct studies on pipeline routing | perform pipeline routing studies | perform research on pipeline routing sites




assembler des pièces manufacturées de canalisations de transport | assembler des pièces manufacturées de gazoducs ou oléoducs

assemble manufactured pipeline components | assemble pipeline components | assemble manufactured pipeline parts | re-assemble repaired pipeline infrastructure


atténuer l'incidence écologique de projets de gazoducs ou d’oléoducs | atténuer l'incidence environnementale de projets de canalisations de transport

diminish environmental impact of pipeline projects | perform activities to ensure environmental protection during pipeline projects | consider environmental impact of pipeline projects | mitigate environmental impact of pipeline projects


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. demande donc à la Commission et aux États membres de prendre de toute urgence, dans la droite ligne de la position exprimée dans sa résolution du 8 juillet 2008 sur l'impact environnemental du projet de construction dans la mer Baltique du gazoduc destiné à relier la Russie à l'Allemagne, les mesures qui s'imposent pour que les initiatives mises en œuvre au titre du plan d'action évaluent correctement les effets négatifs du projet de gazoduc sur l'environnement et veillent à les atténuer; estime, par ailleurs, que le consortium Nord Stream doit lui-même prendre en charge le financement des mesures qui s'imposent pour faire en sorte que l'environnement de la mer Baltique ne soit pas affecté par la ...[+++]

10. Calls therefore, on the Commission and Member States urgently to take steps, in line with Parliament’s position set out in its resolution of 8 July 2008 on the environmental impact of the planned gas pipeline in the Baltic Sea to link up Russia and Germany, to ensure that projects under the Action Plan properly assess and mitigate the negative environmental effects of the gas pipeline scheme; also considers that Nord Stream itself must be responsible for financing the measures needed to ensure that the Baltic Sea environment is not harmed as a result of the construction of the gas pipeline; calls, at the same time, for projects whi ...[+++]


Le gazoduc Nord Stream qui acheminera le gaz russe vers l’Europe est en cours de construction et, en Turquie, le gazoduc Blue Stream est prêt à l’emploi. Un accord sur la construction du gazoduc South Stream a été conclu entre les parties intéressées et l’Ukraine a lancé la construction du gazoduc White Stream. Citons par ailleurs le projet Nabucco qui a déjà tant fait parler de lui, bien que son financement demeure incertain.

The Nord Stream pipeline transporting Russian gas to Europe is already under construction, and the Blue Stream in Turkey is ready; agreement has been reached by the interested parties on the building of South Stream, Ukraine has undertaken the creation of White Stream, and then there is the much talked-about Nabucco, albeit with uncertain sources or financial backing.


Il se félicite de la décision du 12 février 2008 du gouvernement suédois de refuser d'examiner la demande d'autorisation présentée par l'entreprise Nord Stream AG concernant la construction du gazoduc, et ce en raison d'insuffisances majeures constatées tant sur la forme que sur le fond, notamment la non-présentation d'une étude relative à un tracé alternatif et l'absence d'une option prévoyant de renoncer à la construction du gazoduc.

Your rapporteur supports the decision of 12 February 2008 by the Government of the Kingdom of Sweden refusing to grant the company Nord Stream permission to build the pipeline because of significant substantive and procedural shortcomings and, in particular, the failure to submit any study of alternative routes or the option of abandoning the construction of the pipeline.


– la décision du 12 février 2008 du gouvernement suédois de refuser d'examiner la demande d'autorisation présentée par Nord Stream concernant la construction du gazoduc, et ce en raison d'insuffisances majeures constatées tant sur la forme que sur le fond, notamment la non-présentation d'une étude relative à un tracé alternatif et l'absence d'une option prévoyant de renoncer à la construction du gazoduc;

– the Swedish Government’s decision of 12 February 2008 refusing to grant Nord Stream permission to build the gas pipeline due to significant procedural and substantive shortcomings and in particular the lack of an analysis of an alternative route and of the option of abandoning the construction of the pipeline;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. demande aux États directement impliqués dans le projet du gazoduc Nord Stream de préciser, avant que l'autorisation finale pour la construction du gazoduc soit délivrée, à qui incombe la responsabilité juridique des conséquences sur l'environnement de la mer Baltique et sur les côtes, les habitants et l'économie des États baltes, que pourraient avoir des accidents, y compris lorsque des navires endommagent le gazoduc en sombrant dans les zones étroites de navigation du Golfe de Finlande et de la Baltique elle-même;

12. Calls upon the states directly involved in the Nord Stream gas pipeline project to clarify before the final authorisation for the construction of the pipeline is given, where legal liability rests for the possible consequences of accidents on the ecology of the Baltic Sea and on the coastlines, inhabitants and economies of Baltic Sea states, including when vessels in the narrow navigation zones of the Gulf of Finland and of the Baltic proper cause damage to the pipeline on sinking.


1. Dans les cas où la construction ou l’exploitation d’installations de gaz naturel nécessite une autorisation (par exemple une licence, un permis, une concession, un accord ou une approbation), les États membres ou toute autorité compétente qu’ils désignent accordent des autorisations de construction et/ou d’exploitation de ces installations, gazoducs et équipements connexes sur leur territoire, conformément aux paragraphes 2 à 4.

1. In circumstances where an authorisation (for example, licence, permission, concession, consent or approval) is required for the construction or operation of natural gas facilities, the Member States or any competent authority they designate shall grant authorisations to build and/or operate such facilities, pipelines and associated equipment on their territory, in accordance with paragraphs 2 to 4.


4. En vue du développement de zones où la fourniture de gaz est récente et de l’exploitation efficace en général, et sans préjudice de l’article 38, les États membres peuvent refuser d’accorder une nouvelle autorisation de construction et d’exploitation de réseaux de distribution par gazoducs dans une zone déterminée une fois que de tels réseaux ont été construits ou que leur construction est envisagée dans cette zone et si la capacité existante ou envisagée n’est pas saturée.

4. For the development of newly supplied areas and efficient operation generally, and without prejudice to Article 38, Member States may decline to grant a further authorisation to build and operate distribution pipeline systems in any particular area once such pipeline systems have been or are proposed to be built in that area and if existing or proposed capacity is not saturated.


gazoducs connectant certaines des principales sources d'approvisionnement de gaz en Europe, améliorant l'interopérabilité des réseaux et augmentant la sécurité de l'approvisionnement, y compris les gazoducs pour le transport de gaz naturel empruntant la voie sous-marine reliant la Russie à l'Union européenne ainsi que la route terrestre reliant la Russie à la Pologne et à l'Allemagne, construction de nouveaux gazoducs et augmentation de la capacité du réseau en Allemagne, au Danemark et en Suède, ainsi qu'entre ces pays, de même qu'en Pologne, en République tchèque, en Slovaq ...[+++]

Gas pipelines to connect some of the main sources of gas supply in Europe, improve network interoperability, and increase security of supply, including natural gas pipelines via the offshore route from Russia to the EU and the onshore route from Russia to Poland and Germany, new pipeline building and network capacity increases in and between Germany, Denmark, and Sweden, and in and between Poland, the Czech Republic, Slovakia, Germany, and Austria.


1. Dans les cas où la construction ou l'exploitation d'installations de gaz naturel nécessite une autorisation (par exemple une licence, un permis, une concession, un accord ou une approbation), les États membres ou toute autorité compétente qu'ils désignent accordent des autorisations de construction et/ou d'exploitation de ces installations, gazoducs et équipements connexes sur leur territoire, conformément aux paragraphes 2, 3 et 4.

1. In circumstances where an authorisation (e.g. licence, permission, concession, consent or approval) is required for the construction or operation of natural gas facilities, the Member States or any competent authority they designate shall grant authorisations to build and/or operate such facilities, pipelines and associated equipment on their territory, in accordance with paragraphs 2 to 4.


4. En vue du développement de zones où la fourniture de gaz est récente et de l'exploitation efficace en général, et sans préjudice de l'article 24, les États membres peuvent refuser d'accorder une nouvelle autorisation de construction et d'exploitation de réseaux de distribution par gazoducs dans une zone déterminée une fois que de tels réseaux ont été construits ou que leur construction est envisagée dans cette zone et si la capacité existante ou envisagée n'est pas saturée.

4. For the development of newly supplied areas and efficient operation generally, and without prejudice to Article 24, Member States may decline to grant a further authorisation to build and operate distribution pipeline systems in any particular area once such pipeline systems have been or are proposed to be built in that area and if existing or proposed capacity is not saturated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction du gazoduc ->

Date index: 2022-04-25
w