Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normes internationales puisque nous partageons " (Frans → Engels) :

T. considérant que, le 24 novembre 2013, la loi n° 107 sur l'organisation du droit aux rassemblements, défilés et manifestations publics pacifiques a été mise en application par un décret présidentiel; considérant que cette "loi sur les manifestations" inclut des mesures de contrôle et de sanction en cas de non-respect qui peuvent être jugées disproportionnées d'après les normes internationales puisque cette loi donne aux forces de sécurité le droit de disperser tout rassemblement qui a lieu sans autorisation du gouvernement et autorise le recours à la force létale contre les manifestants; que le Secrétaire gé ...[+++]

T. whereas on 24 November 2013 Law No 107 on organising the right to peaceful public meetings, processions and protests was passed by a presidential decree; whereas this ‘protests law’ includes measures for controls and sanctions in the event of non-compliance which may be considered disproportionate according to international standards as it gives the security forces the right to break up any gathering held without prior government authorisation and allows the use of lethal force against demonstrators; whereas the UN Secretary-Gene ...[+++]


Nous avons conduit notre audit conformément aux normes internationales d’audit et aux codes de déontologie de l’IFAC, ainsi qu’aux normes internationales des institutions supérieures de contrôle, établies par l’Intosai.

We conducted our audit in accordance with the IFAC International Standards on Auditing and Codes of Ethics and the INTOSAI International Standards of Supreme Audit Institutions.


Je pense en outre que, dès l’adoption définitive de ce rapport nous nous sentirons tous plus profondément européens puisque nous partageons un ensemble de valeurs et de traditions.

I also believe that as soon as this report is definitively adopted, we shall all feel more European, due to the values and traditions we share.


Mesdames et Messieurs les députés, nous partageons tous l’objectif de la Chine de poursuivre son développement, de s’ouvrir et de devenir transparente, de respecter les normes internationales en matière de droits de l’homme, d’accueillir les entreprises internationales et européennes sur un pied d’égalité, et de travailler ensemble pour relever les défis mondiaux.

Honourable Members, we all share the goal of China developing further, becoming more open and transparent, adhering to international standards on human rights, welcoming international and European businesses on a level playing field and working together to address global challenges.


Nous partageons tous l’objectif d’une Chine plus ouverte et transparente, qui adhère aux normes internationales en matière de droits de l’homme et qui travaille avec nous à affronter les défis mondiaux.

We all share the goal of a more open, transparent China, adhering to international standards on human rights and working together to address global challenges.


Si nous voulons renforcer les normes de commercialisation de l’Union européenne en général, nous devons examiner les moyens d’en simplifier l’élaboration, que ce soit en simplifiant les procédures au sein de la Commission, en confiant cette tâche à d’autres organismes ou en s’appuyant sur les normes internationales.

In order to develop EU marketing standards in general, we need to look at ways of simplifying rule-making, either within the Commission, or by transferring the task to other bodies, or by referring to international standards.


Cela nous permettra d'avoir une plus grande influence sur la coopération internationale en matière réglementaire, notamment en encourageant le recours à des normes internationales volontaires établies par les organismes internationaux de normalisation.

This will help us better influence international regulatory cooperation, for example by promoting the use of voluntary international standards drawn up by the international standardisation bodies.


Le défi de la réduction de la pauvreté concerne toute la communauté internationale et nous partageons avec d'autres le cadre permettant de fournir une aide et d’en apprécier les résultats.

The challenge of reducing poverty is one in which the whole international community is involved and we share with others the framework for providing aid and for assessing the results.


Pour veiller à ce que ces exigences sanitaires soient satisfaites, nos obligations dans le cadre de l'OMC imposent soit que nous basions les mesures prises sur des normes internationales, soit que ces mesures fassent l'objet de garanties scientifiques lorsqu'elles ne s'appuient pas sur des normes internationales.

In order to ensure that these requirements are met, our WTO obligations require either that we base those measures on international standards or in so far as they are not based on international standards, that the measures are scientifically warranted.


(25) À l'appui de leur demande d'exemption au titre de l'article 85 paragraphe 3 du traité CEE, les membres ont exposé que l'établissement d'un environnement commun d'application pour les logiciels destinés à être utilisés dans des systèmes d'exploitation Unix constituera un développement important dans le soutien des normes ouvertes en général puisque les élements de l'ECA seront définis par référence aux normes internationales ...[+++]

(25) In support of their request for an exemption under Article 85 (3) of the EEC Treaty the members have submitted that the establishment of a common application environment for software to run on Unix operating systems will be an important development in the support of open standards generally since the elements of the CAE will be defined by reference to international standards, whether official or de facto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normes internationales puisque nous partageons ->

Date index: 2023-06-04
w