Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normes européennes que nous devrons établir » (Français → Anglais) :

Nous pouvons être utiles, mais si nous sommes utiles et qu’il n’existe pas d’autre moyen, nous ne pourrons apporter notre aide que sur la base d’une décision européenne et de normes européennes que nous devrons établir conjointement.

We can be helpful, but if we are helpful, if there is no other way, this is only possible on the basis of a European decision, European standards which we will need to establish jointly.


Il convient que le financement de l'Union vise à établir des normes européennes ou des publications en matière de normalisation européenne touchant aux produits et services, à faciliter leur utilisation par les entreprises grâce à un soutien renforcé en faveur de leur traduction dans les différentes langues officielles de l'Union, de façon à permettre aux PME de bénéficier pleinement de la compréhension et de l'application des normes européennes, à renforcer la cohésion du système européen de normalisation et à assurer un accès équita ...[+++]

Union financing should seek to establish European standards or European standardisation deliverables for products and for services, to facilitate their use by enterprises through the enhanced support for their translation into the various official Union languages, in order to allow SMEs to fully benefit from the understanding and application of the European standards, to strengthen the cohesion of the European standardisation system and to ensure fair and transparent access to European standards for all market players throughout the U ...[+++]


Conformément à cette procédure, il appartient à la Commission d’établir les exigences de sécurité spécifiques auxquelles doivent satisfaire les normes européennes, puis de délivrer aux organismes européens de normalisation un mandat pour l’élaboration de ces normes.

Under that procedure, the Commission is to set the specific safety requirements which European standards should satisfy and subsequently give a mandate to the European standardisation bodies to draw up those standards.


Nous devons encore absorber l’excès de liquidités sur les marchés, corriger le déséquilibre des finances publiques et rétablir le respect des règles de concurrence. à Pittsburgh, nous devrons faire plusieurs choses que nous ne pouvons faire seuls: nous devrons établir des mécanismes d’alerte rapide efficaces, parce que ceux que nous avions ne l’étaient visiblement pas; nous devrons égaleme ...[+++]

We still have to absorb excess liquidity in the markets, correct the imbalance in public finances and re-establish respect for competition rules. In Pittsburgh we must do several things that we cannot do alone: we have to set up early warning mechanisms that work, because those that we had did not work; we have to revise the regulatory framework, because the existing framework has not worked.


Nous devons encore absorber l’excès de liquidités sur les marchés, corriger le déséquilibre des finances publiques et rétablir le respect des règles de concurrence. à Pittsburgh, nous devrons faire plusieurs choses que nous ne pouvons faire seuls: nous devrons établir des mécanismes d’alerte rapide efficaces, parce que ceux que nous avions ne l’étaient visiblement pas; nous devrons égaleme ...[+++]

We still have to absorb excess liquidity in the markets, correct the imbalance in public finances and re-establish respect for competition rules. In Pittsburgh we must do several things that we cannot do alone: we have to set up early warning mechanisms that work, because those that we had did not work; we have to revise the regulatory framework, because the existing framework has not worked.


Il découle des résultats que nous avons convenus que dans dix à quinze ans, en Europe centrale, nous devrons établir un cordon de sécurité autour de toutes les villes entre Nuremberg et Bologne, car nous ne sommes pas en mesure de respecter les valeurs définies.

With the results we have decided upon, that will mean that in 10 to 15 years, in Central Europe, we shall have to cordon off all cities between Nuremberg and Bologna because we cannot keep within the values that have been set.


Le financement communautaire devrait viser à établir des normes ou d'autres produits de normalisation, à faciliter leur utilisation par les entreprises grâce à leur traduction dans les différentes langues officielles de la Communauté, à renforcer la cohésion du système européen de normalisation et à assurer un accès équitable et transparent aux normes européennes pour tous les acteurs du marché dans l'ensemble de l'Union européenne.

Community financing should seek to establish standards or other standardisation products, to facilitate their use by enterprises through their translation into the various official Community languages, to strengthen the cohesion of the European standardisation system and to ensure fair and transparent access to European standards for all market players throughout the European Union.


La véritable différence dont nous pouvons nous enorgueillir, nous les Européens, ne réside pas dans notre arsenal militaire, mais dans la qualité des nouvelles normes européennes que nous aidons ou que nous aiderons à forger, dans cette Assemblée, et qui sont capables de concilier la dissuasion et le respect des libertés sans heurter les différences philosophiques et culturelles qui influencent les normes pénales d’un État membre.

The real difference, which should make us proud to be Europeans, does not lie in our military arsenal but in the quality of the new European laws that we in this House are helping, or will help to construct. These laws will have the power to reconcile deterrence and respect for freedoms without attacking the philosophical and cultural differences that shape the criminal law of any Member State.


c) Il incombe aux fabricants de ballasts d'établir la consommation d'électricité de chaque ballast visé par la présente directive, conformément aux procédures fixées par la norme européenne EN 50294 de décembre 1998, et d'établir la conformité de l'appareil aux exigences des articles 2 et 9.

(c) Manufacturers of ballast shall be responsible for establishing the power consumption of each ballast according to the procedures specified in European Standard EN 50294 of December 1998, as well as the appliance's conformity with the requirements of Articles 2 and 9.


5. Il incombe aux fabricants d'appareils de réfrigération d'établir la consommation électrique de chaque appareil de réfrigération couvert par la présente directive, conformément aux procédures fixées par la norme européenne EN 153, et d'établir la conformité de l'appareil aux exigences de l'article 2.

5. Manufacturers of refrigeration appliances are responsible for establishing the electricity consumption of each refrigeration appliance covered by this Directive according to the procedures specified in European Standard EN 153, as well as the appliance's conformity with the requirements of Article 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normes européennes que nous devrons établir ->

Date index: 2025-06-04
w