21. insiste pour que les normes de sécurité existantes soient améliorées, en particulier pour les véhicules de classe L, et pour que les exigences relatives aux dispositifs de protection arrière des camions soient, par ailleurs, elles aussi renforcées;
21. Insists that current safety standards, particularly for L-class vehicles, be tightened, and that the safety requirements and under-run protective systems for lorries be improved;