44. invite la Commission à fixer, et les États membres à appliquer, une série de normes réglementaires minimales de l'Union, notamment en matière de coopération réglementaire, de normes dans le domaine du travail et de l'environnement et de droits des passagers, qui doivent être incluses dans les accords bilatéraux et qui visent clairement à créer des perspectives et à lever les obstacles pour les compagnies aériennes de l'Union;
44. Calls on the Commission to define, and on the Member States to apply, a minimum set of standard Union legal requirements, notably with regard to regulatory cooperation, labour and environmental standards and passenger rights, to be included in bilateral agreements, with a clear aim of creating opportunities and removing barriers for Union airlines;