Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "norme proposée pour les dérivations était trop " (Frans → Engels) :

Les trois pays (la Lituanie, la Slovaquie et la Bulgarie) exploitaient d'anciens réacteurs nucléaires qui ont été jugés obsolètes par la communauté internationale et dont la remise à niveau pour répondre aux normes de sécurité minimales requises était trop onéreuse.

The three countries, Lithuania, Slovakia and Bulgaria, operated old nuclear reactors which the international community concluded were too dated and could not be cost effectively upgraded to meet the minimum required safety standards.


La réponse du gouvernement à l'annexe était que, premièrement, la norme proposée pour les dérivations était trop permissive et qu'elle allait ouvrir la porte aux prélèvements massifs et à grande distance de l'eau du bassin. Deuxièmement, il s'est aussi inquiété du fait que la mise en oeuvre de l'annexe pouvait “entrer en conflit“, pour utiliser ses propres termes, avec le Traité des eaux limitrophes, sapant ainsi le rôle de la CMI. Nous pensons que ces deux points ont été bien rendus.

Their response to the annex was, first, that the standard was too permissive and would open the door to long-distance, large-scale removals of water from the basin; and second, that implementation of the annex could “clash”, to use their word, with the Boundary Waters Treaty and thereby undermine the role of the IJC.


Cette définition, telle qu’elle était proposée par la Commission, était trop large. Elle nous conduisait à nous embarquer dans une définition du droit des titres qui était très proche de la pratique en vigueur de l’autre côté de l’Atlantique, laquelle ne correspondait pas à notre conception traditio ...[+++]

This led us to embark on a definition of securities law that was very close to the practice in force on the other side of the Atlantic, which does not correspond to our traditional notion of what is a shareholder. I feel that a narrower, tighter definition, such as we are proposing today, is the right way forward.


24. regrette que, trop souvent, les dirigeants du G20 se bornent à inviter les banques ou les entreprises à appliquer les normes proposées sans fixer de cadre réglementaire clair et confient la responsabilité des contrôles de conformité aux contrôleurs au niveau national ou au Conseil de stabilité financière (CSF); s'inquiète du fait que les acteurs du marché sont plus enclins à renouer avec de mauvaises prati ...[+++]

24. Regrets that too often the G20 leaders simply call on banks or firms to implement the standards put forward without setting a clear regulatory framework, and pass on responsibility for compliance checks to supervisors at national level or to the Financial Stability Board; is concerned that market players are more inclined to return to previous bad practices than to follow non-binding but burdensome standards; calls therefore on the G20 leaders to give more teeth to their proposals in terms of building capital and reforming compe ...[+++]


Toutefois, à mes yeux, la portée de la proposition originale de la Commission était trop étendue et il y avait un nombre considérable de préoccupations concernant la souveraineté, le cadre réglementaire, et, en particulier, l'autonomie de l'agence proposée.

However, my own view was that the scope of the original Commission proposal was too broad and there were a considerable number of concerns regarding the issues of sovereignty, the regulatory framework and in particular the autonomy of the proposed agency.


Cela a donc été un plaisir, pendant que cette directive était discutée au Parlement, de faire l'objet de pressions de la part d'une société - Honda, à laquelle M. Goodwill a fait référence - qui estime que les normes proposées par la Commission ne vont pas assez loin.

So it has been a pleasure while this directive was passing through Parliament to be lobbied by one company – Honda, to which Mr Goodwill referred – which believes that the standards being proposed by the Commission do not go far enough.


L'offre de prix proposée par Combus était trop basse pour permettre de couvrir les frais.

The price offered by Combus was too low to cover their costs.


On s'attend à ce que les avis soient également partagés, la moitié des Etats membres estimant que les normes proposées sont trop strictes et les autres trop lâches.

Opinion is expected to be evenly divided, half the Member States regarding the proposed norms as too strict and the others as too lax.


La Commission ayant considéré les projets comme une action de recherche et développement appliqués, a estimé que l'aide proposée (45 %) était trop élevée pourêtre compatible avec la nécessité de maintenir une concurrence loyale sur un marché où pourtant joue la concurrence intracommunautaire.

Since the Commission regarded the projects as applied R D, it considered the proposed aid level of 45 % too high to be compatible with the need to maintain fair competition in a market segment where there is tough intra-EC competition.


L'opposition européenne reposait sur le fait que la norme proposée était incompatible avec toutes les normes existantes, qu'il s'agisse de cinéma ou de télévision.

The European opposition was based on the fact that the proposed Japanese standard was incompatible with all existing standards, whether for the cinema of for TV.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

norme proposée pour les dérivations était trop ->

Date index: 2023-02-12
w