Nous partons du principe que l'harmonisation est le bon résultat, tout en reconnaissant qu'il existe parfois des raisons légitimes et, dans le cas des normes sur le carburant, c'est surtout à cause des conditions climatiques, où l'harmonisation complète n'est pas dans le meilleur intérêt des Canadiens, et il existe donc une raison légitime d'adopter des normes différentes.
We start from the premise that harmonization is the proper outcome, but recognize that there are legitimate reasons from time to time, and in the case of fuel standards, primarily around climatic conditions, where complete harmonization is not in the best interests of Canadians, and so there's a legitimate reason to have a standards differentiation.