Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «norme et nous serons probablement embarrassés » (Français → Anglais) :

Ce n'est qu'en travaillant ensemble que nous serons à même de fixer des normes internationales ambitieuses.

Only by working together will we be able to set ambitious global standards.


Nous n’en serons que plus efficaces et nous serons probablement mieux acceptés des populations, à en croire de nombreux témoignages.

This will only serve to make us more effective and, as many reports suggest, it will probably mean that populations are more willing to accept us.


Étant donné que nous serons probablement confrontés à des prix élevés des produits alimentaires pendant un certain temps, nous devons en faire plus pour éradiquer la pauvreté, et la présidence slovène fera des efforts à cette fin.

Considering that we shall probably be faced with high food prices for some time to come, we must do more to eliminate poverty, and the Slovene Presidency will make efforts to this end.


C'est en assurant un niveau élevé et uniforme de protection des données dans l'Union que nous serons le mieux à même de défendre et de promouvoir au niveau mondial les normes européennes en la matière.

A high and uniform level of data protection within the EU will be the best way of endorsing and promoting EU data protection standards globally.


En fait, nous serons probablement tous concernés, lorsque nous aurons un âge avancé.

In fact, we shall probably all be affected; that is to say, as a result of old age.


Si nous avons le temps — mais nous serons probablement interrompus par le vote par appel nominal — nous aborderons ensuite l'article no 2, soit la troisième lecture du projet de loi C-30.

If we have the time — but we will probably be interrupted by the recorded division — we will then proceed to Item No. 2, third reading of Bill C-30.


De six en 1957, nous sommes quinze aujourd'hui, nous serons probablement vingt-cinq dans quelques années, et peut-être trente dans moins de dix ans.

From six countries in 1957, we are now 15 and will probably be 25 in a few years, and perhaps even 30 in less than ten years.


Dans un futur plus ou moins proche, nous serons probablement en mesure de prévoir à quelles pathologies nous sommes destinés et, chose encore plus importante, on pourra identifier les moyens qui permettront d'éviter qu'elles ne se manifestent.

In the not too distant future, we shall probably be in a position to predict the diseases we are likely to suffer from and, more importantly, we shall be able to find ways of preventing these diseases from actually developing.


Nous avons rencontré ce problème l'année dernière et nous serons probablement confrontés une nouvelle fois à un problème similaire cette année.

We had this problem last year and we shall no doubt face a similar problem again this year.


Je crains que cela ne fonctionne pas si cette cérémonie demeure la norme et nous serons probablement embarrassés comme nous le sommes actuellement lorsque ces choses-là arrivent au Sénat.

I am afraid it will not work if we retain it as a standard feature and will probably be embarrassed, as we are now, when these things occur in the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

norme et nous serons probablement embarrassés ->

Date index: 2024-12-10
w