Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «norman sabourin excusez-moi » (Français → Anglais) :

M. Norman Sabourin: Excusez-moi, monsieur le président, mais pour être plus précis, les quatre cas dont M. Wolpert vous a parlé faisaient intervenir des actes commis pendant la Deuxième Guerre mondiale.

Mr. Norman Sabourin: Excuse me, Chairman. To clarify, the four cases Mr. Wolpert referred to involve activities that are being examined from World War II.


M. Norman Sabourin: Excusez-moi, monsieur le président, je voulais seulement m'assurer que j'avais le bon amendement, car notre numérotage est différent du vôtre.

Mr. Norman Sabourin: Excuse me, Mr. Chair, I'm just making sure I have the proper amendment in front of me, because we don't have this numbering that you have.


M. Norman Sabourin: Derrière moi, il y a 10 cartables de trois pouces d'épaisseur chacun qui contiennent une série de documents qui reflètent les consultations, les documents internes ainsi que les propositions qui ont été formulées sur tous les sujets qui touchent à la Loi sur la citoyenneté, y compris le serment.

Mr. Norman Sabourin: Behind me, you will see 10 three-inch binders, each containing a series of documents reporting on the consultations, the internal documents and the proposals that were formulated concerning all the subjects related to the Citizenship Act, including the oath.


M. Norman Sabourin: Permettez-moi de commenter à ce sujet, monsieur le président, en vous relatant ma visite au charcutier en France. Il m'a demandé de l'aider à faire du saucisson.

Mr. Norman Sabourin: I can comment on that, Mr. Chairman, by speaking of my visit to the charcutier in France, who asked me to help him make some sausage.


M. Norman Sabourin: Selon moi, les mesures que prend le ministre en vue de présenter un rapport peuvent faire l'objet d'un examen par la Cour fédérale, et si l'intéressé prétend que la règle de la justice naturelle a été violée, la Cour fédérale interviendra et obligera le ministre à se conformer aux principes de la justice naturelle.

Mr. Norman Sabourin: What I'm suggesting is that the actions taken by the minister in making the report are all subject to judicial review by the federal court, and if the person alleges some violation of a rule of natural justice, then of course the federal court will intervene and force the minister to comply with those principles of natural justice.




D'autres ont cherché : norman     norman sabourin excusez-moi     norman sabourin permettez-moi     norman sabourin excusez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

norman sabourin excusez-moi ->

Date index: 2022-06-24
w