Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord-coréen représente aussi » (Français → Anglais) :

Les responsables canadiens reconnaissent donc clairement que le régime nord-coréen représente une menace sérieuse pour la sécurité de la planète, surtout depuis le lancement, en décembre 2012, de la fusée Unha-3.

Canadian officials acknowledge that the regime in North Korea poses a serious threat to global security, particularly after the launch, in December 2012, of the Unha-3 rocket.


Que cette Chambre réaffirme l'engagement du Canada en vertu du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et: condamne sans équivoque l'essai nucléaire auquel la Corée du Nord a procédé récemment en violation de ses obligations internationales; exprime sa grave inquiétude concernant la persistance des violations systémiques et très répandues des droits fondamentaux en Corée du Nord, y compris la torture et d'autres peines cruelles et inhumaines, les détentions arbitraires, l'absence d'application régulière de la loi et de la primauté du droit, les peines collectives touchant jusqu'à trois générations et l'existence de camps de prisonniers politiques; exprime sa grave inquiétude concernant le développement continu, par le gouvern ...[+++]

That this House, reaffirming Canada's commitment to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, unequivocally condemns North Korea's recent nuclear test in violation of its international obligations; expresses its grave concern regarding the widespread violations of basic rights in North Korea, including torture and other cruel, inhuman punishment, arbitrary detentions, absence of due process and the rule of law, collective punishments extending up to three generations, and the existence of political prison camps; expresses its grave concern regarding the Government of North Korea's continued pursuit of its nuclear weapons program despite the humanitarian crisis in the country, including mass starvation and prolonged food depr ...[+++]


Quelques Nord-Coréens sont venus aux États-Unis, mais aucun pour une aussi longue période. Je félicite donc les Canadiens, et plus spécialement les ONG et l'Université de la Colombie-Britannique, du rôle important qu'ils jouent en établissant des contacts avec les Nord-Coréens.

We've had a few North Koreans come to the United States, but none of them for that length of time, so I commend the Canadians, particularly the NGOs and the University of British Columbia, for playing an important role in terms of engagement with the North Koreans.


Je ne peux pas parler de la Chine, mais de toute évidence, celle-ci est préoccupée par la situation en Corée du Nord à cause de la possibilité que des réfugiés traversent ses frontières, ce qui soulève aussi des préoccupations pour le Canada quant à la façon dont la Chine risque de traiter les demandeurs d'asile nord-coréens ou les réfugiés nord-coréens.

I can't speak for China, but clearly it's preoccupied with the situation in North Korea because of the possibility of refugees coming over its borders, in fact, which again raises concerns for Canada in terms of how China would treat North Korean refugee claimants or North Korean refugees.


G. considérant que, le 29 mars 2012, Kim Young-hwan et trois autres militants du Réseau pour la démocratie en Corée du Nord et pour les droits de l'homme, basé à Séoul, ont été arrêtés dans la ville chinoise de Dalian (province de Liaoning) et sont accusés de représenter une menace pour la sécurité nationale de la Chine, alors qu'ils essayaient manifestement d'aider des transfuges nord-coréens;

G. whereas on 29 March 2012 Kim Young-hwan and three other activists from the Seoul-based Network for North Korean Democracy and Human Rights were arrested in the Chinese city of Dalian (Liaoning Province) and are facing allegations of being ‘a threat to China's national security’, while reportedly trying to help North Korean defectors;


169. prend acte de la révision, en avril 2009, de la Constitution de la République populaire démocratique de Corée (Corée du Nord) par le Parlement de ce pays afin d'y inclure, entre autres, une clause selon laquelle la Corée du Nord «respecte et protège les droits de l'homme»; demande instamment au gouvernement nord-coréen de prendre des mesures concrètes et tangibles en faveur de l'amélioration de la situation des droits de l'homme sur son territoire; demande, à cet égard, aux autorités de permettre l'inspection, par des experts internationaux indépendants, de tous les types de centres de détention et d'autoriser des rapporteurs spéc ...[+++]

169. Notes that in April 2009 the Parliament of the Democratic People's Republic of Korea (North Korea) revised the country's Constitution to include, among other things, a provision that North Korea ‘respects and protects human rights’, urges the North Korean authorities to make concrete and tangible steps towards improving human rights conditions, and in this respect calls on the authorities to allow inspection of all types of detention facilities by independent international experts, and to allow UN Special Reporters to visit the country; stresses that not only constitutional provisions, but above all the application of concrete meas ...[+++]


163. prend acte de la révision, en avril 2009, de la Constitution de la République populaire démocratique de Corée (Corée du Nord) par le Parlement de ce pays afin d'y inclure, entre autres, une clause selon laquelle la Corée du Nord "respecte et protège les droits de l'homme"; demande instamment au gouvernement nord-coréen de prendre des mesures concrètes et tangibles en faveur de l'amélioration de la situation des droits de l'homme sur son territoire; demande, à cet égard, aux autorités de permettre l'inspection, par des experts internationaux indépendants, de tous les types de centres de détention et d'autoriser des rapporteurs spéc ...[+++]

163. Notes that in April 2009 the Parliament of the Democratic People’s Republic of Korea (North Korea) revised the country’s Constitution to include, among other things, a provision that North Korea ‘respects and protects human rights’, urges the North Korean authorities to make concrete and tangible steps towards improving human rights conditions, and in this respect calls on the authorities to allow inspection of all types of detention facilities by independent international experts, and to allow UN Special Reporters to visit the country; stresses that not only constitutional provisions, but above all the application of concrete meas ...[+++]


169. prend acte de la révision, en avril 2009, de la Constitution de la République populaire démocratique de Corée (Corée du Nord) par le Parlement de ce pays afin d'y inclure, entre autres, une clause selon laquelle la Corée du Nord «respecte et protège les droits de l'homme»; demande instamment au gouvernement nord-coréen de prendre des mesures concrètes et tangibles en faveur de l'amélioration de la situation des droits de l'homme sur son territoire; demande, à cet égard, aux autorités de permettre l'inspection, par des experts internationaux indépendants, de tous les types de centres de détention et d'autoriser des rapporteurs spéc ...[+++]

169. Notes that in April 2009 the Parliament of the Democratic People's Republic of Korea (North Korea) revised the country's Constitution to include, among other things, a provision that North Korea ‘respects and protects human rights’, urges the North Korean authorities to make concrete and tangible steps towards improving human rights conditions, and in this respect calls on the authorities to allow inspection of all types of detention facilities by independent international experts, and to allow UN Special Reporters to visit the country; stresses that not only constitutional provisions, but above all the application of concrete meas ...[+++]


Madame la Présidente, nous n'avons ouvert que très tard les yeux au danger énorme que le régime nord-coréen représente aussi à l'échelle internationale.

Our eyes have been opened very late to the acute danger that the North Korean regime poses – to the international community as well.


C'est pourquoi l'intercepteur basé au sol se trouve en Alaska : c'est directement sur la trajectoire de vol qu'emprunterait un missile balistique intercontinental nord-coréen à destination de l'Amérique du Nord, aussi bien le Canada que les États-Unis.

That's why the ground-based interceptor site is located up in Alaska because you're right in the flight path of North Korean ICBMs coming to North America, whether they're heading to Canada or the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord-coréen représente aussi ->

Date index: 2022-05-13
w