Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord s'intéressera notamment » (Français → Anglais) :

Elle s'intéressera notamment aux moyens de renforcer la confiance dans les services en ligne en augmentant la transparence, de les intégrer à la chaîne de valeur en ligne et de faciliter un retrait rapide des contenus illicites.

This includes looking at how to strengthen trust in online services through more transparency, how to include them in the online value chain, and to facilitate the swift removal of illegal content.


Pour le moment, nous ne disposons pas de beaucoup de détails au sujet de la réglementation qui régira le déroulement des contrôles, mais on s'intéressera notamment à l'évaluation médicale et aux règles relatives à l'obtention des renseignements dont nous avons besoin pour procéder à une évaluation aux termes des dispositions relatives à la non-admissibilité pour des raisons médicales, par exemple.

We don't have a lot of detail here right now in terms of the regulations respecting the conduct of examinations, but they will be for things like medical assessment and the rules regarding obtaining the information that we require in order to make an assessment under the medical admissibility provisions, for example.


Les informations fournies par Amnesty portent sur les violations des droits de l’homme perpétrées par les autorités gouvernementales dans le nord du Caucase, notamment en Tchétchénie et en Ingouchie, sur l’état de la liberté d’expression et d’association qui se détériore, sur l’assassinat de journalistes et sur l’augmentation de la violence raciale.

The information provided by Amnesty relates to the infringement of human rights by governmental authorities in the northern Caucasus, notably in Chechnya and Ingushetia, to the worsening situation regarding freedom of expression and association, to the murder of journalists and to the increase in racially-motivated violence.


R. considérant que les minorités indigènes des hauts plateaux (centre et nord), les Montagnards, notamment, sont victimes de discriminations et de mesures telles que la confiscation de terres ancestrales et la répression religieuse,

R. whereas the indigenous minorities of the high plateaux (Centre and North), in particular the Montagnards, suffer from discrimination and measures such as confiscation of ancestral lands or religious repression,


U. considérant que les minorités indigènes des hauts plateaux (centre et nord), les Montagnards, notamment, sont victimes de discriminations et de mesures telles que la confiscation de terres ancestrales et la répression religieuse contre les protestants,

U. whereas the indigenous minorities of the high plateaux (Centre and North), in particular the Montagnards, suffer from discrimination and measures such as confiscation of ancestral lands or anti-Protestant religious repression,


Q considérant que les minorités indigènes des hauts plateaux (centre et nord), les Montagnards, notamment, sont victimes de discriminations et de mesures telles que la confiscation de terres ancestrales et la répression religieuse contre les protestants,

Q. whereas the indigenous minorities of the high plateaus (Centre and North), in particular the Montagnards, suffer from discrimination and measures such as confiscation of ancestral lands and anti-protestant religious repression,


Ce document s’intéressera notamment aux dispositions relatives à la limitation de certaines substances dans les jouets et articles de puériculture dans la mesure où elles concernent la condition «susceptibles d’être mis en bouche», telle que prévue à l’annexe à la directive».

The document will address in particular the provisions relating to restrictions on certain substances in toys and childcare articles, insofar as they concern the condition “which can be put in the mouth”, as in the annex to the directive’.


Puisque le Commandement du Nord s'intéressera notamment au continent où le Canada est situé, nous voulons évidemment discuter avec les Américains afin de savoir ce que cela signifie.

Since the northern command will have as part of its interest the continent in which Canada is located, we are obviously interested in talking with the Americans about what that means.


Dans la partie III du budget des dépenses du ministère de l'Agriculture, il est écrit et je cite: «On s'attend à ce que la politique laitière soit l'un des points de mire des analyses en 1995-1996, car on s'intéressera notamment aux répercussions de l'entrée en scène de la somatotrophine bovine recombinante au Canada».

Part III of the Estimates of the Department of Agriculture provides that, and I quote: ``Dairy policy is expected to be a focus of analysis in 1995-96 and will cover the impact of the introduction of recombinant bovine somatotropin (rBST) in Canada''.


L’étude s’intéressera notamment au cas de la Commission canadienne du tourisme, qui a déménagé son administration centrale d’Ottawa à Vancouver en mars 2005, et à celui d’Anciens Combattants Canada, dont l’administration centrale a été relocalisée à Charlottetown au début des années 1980.

The study will look in particular at the Canadian Tourism Commission, which moved its head office from Ottawa to Vancouver in March 2005, and Veterans Affairs Canada, whose head office was relocated to Charlottetown in the early 1980s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord s'intéressera notamment ->

Date index: 2025-06-18
w