Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord pouvait tirer davantage » (Français → Anglais) :

La Commission a alors décidé qu'elle devait apporter son aide autant que possible en ce moment historique et a établi un groupe de travail chargé d'examiner comment l'Irlande du Nord pouvait tirer davantage parti des politiques européennes afin d'accroître sa prospérité, et ainsi consolider le processus de paix.

The Commission then decided that it should help as much as possible at this historic moment and set up a Task Force in order to examine how Northern Ireland could benefit more from EU policies, in an effort to generate greater prosperity, and in that way help consolidate the peace process.


Le financement public pour l'équipement n'est pas davantage conforme au POEM, étant donné qu'il n'y avait ni plan d'affaires ex ante, ni analyse de sensibilité de toute hypothèse de rentabilité sous-jacente démontrant quel rendement financier la RAS pouvait raisonnablement tirer des subventions d'investissement qu'elle a accordées à So.Ge.A.AL.

The public funding for equipment is not MEOP-compliant either since there was neither an ex ante business plan, nor a sensitivity analysis of any underlying profitability assumptions showing what financial return RAS could reasonably expect to draw from the investment subsidies that it granted to So.Ge.A.AL.


Nos membres cherchent à mettre en place de nouveaux partenariats avec le gouvernement fédéral afin d'aider les collectivités rurales et éloignées, de promouvoir et de développer le modèle coopératif de façon à pouvoir fournir des services davantage axés sur les besoins des citoyens, d'étudier les moyens de tirer parti du modèle coopératif pour contribuer à répondre aux besoins sociaux et économiques des collectivités autochtones tant dans le ...[+++]

Our members are interested in exploring and realizing new partnerships with the federal government to support rural and remote communities, to promote and enhance the cooperative model as a way of providing more citizen-centred service delivery, to explore how we could use the cooperative model to help address the social and economic needs of aboriginal communities in both the north and south, and to implement a new administrative program for federal cooperative housing.


91. souligne que puisque l'Union poursuit l'objectif de la sécurité énergétique, une des priorités est de mettre en place un modèle de coopération entre les États membres en assurant l'achèvement rapide du marché intérieur européen de l'énergie, qui comprend notamment la construction de points d'interconnexion et la suppression des obstacles transfrontaliers; estime en outre que l'achèvement et la modernisation des infrastructures européennes reliant le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest permettra à l'Union de tirer au mieux parti des av ...[+++]

91. Stresses that, as the EU pursues its goal of energy security, one of the priorities is to develop a model of cooperation between the Member States by ensuring the swift completion of the EU internal energy market, including, in particular, the construction of interconnectors and the elimination of cross-border barriers; believes, furthermore, that completing and modernising the EU infrastructure linking the north, south, east and west will enable the EU to make the best use of the comparative advantages of each Member State, and calls for further efficient and sustainable support for decentralised, micro-scale and community-owned en ...[+++]


89. souligne que puisque l'Union poursuit l'objectif de la sécurité énergétique, une des priorités est de mettre en place un modèle de coopération entre les États membres en assurant l'achèvement rapide du marché intérieur européen de l'énergie, qui comprend notamment la construction de points d'interconnexion et la suppression des obstacles transfrontaliers; estime en outre que l'achèvement et la modernisation des infrastructures européennes reliant le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest permettra à l'Union de tirer au mieux parti des av ...[+++]

89. Stresses that, as the EU pursues its goal of energy security, one of the priorities is to develop a model of cooperation between the Member States by ensuring the swift completion of the EU internal energy market, including, in particular, the construction of interconnectors and the elimination of cross-border barriers; believes, furthermore, that completing and modernising the EU infrastructure linking the north, south, east and west will enable the EU to make the best use of the comparative advantages of each Member State, and calls for further efficient and sustainable support for decentralised, micro-scale and community-owned en ...[+++]


C'est seulement ainsi que les PME pourront tirer davantage parti de la régionalisation et de la mondialisation, et s'impliquer dans les activités Nord/Sud et Sud/Sud.

This is the only form for SMEs to make further benefit of regionalisation and globalisation and to engage in North/South and South/South activities.


Les stocks démersaux de la mer du Nord ne produisent désormais qu'un cinquième de ce que l'on pouvait en tirer il y a vingt-cinq ans.

The demersal stocks in the North Sea now only produce one fifth of what was harvested from them 25 years ago.


On a vu, une fois de plus, que l'Union européenne ne pouvait pas continuer comme cela. Et cela vaut d'autant plus que 25 pays - voire davantage - vont siéger à la table des négociations et, surtout, que chaque présidence du Conseil veille essentiellement à tirer au mieux son épingle du jeu.

It has again been demonstrated that the European Union cannot go on in the same way that it has to date, above all when there are 25 or more sitting down at the negotiating table and even more so when the main concern of every Council Presidency is to extricate itself from the whole business with as little inconvenience to itself as possible.


La constatation encourageante que vous ferez est que si nous nous y prenons de la bonne façon, nous pourrons tirer le meilleur de nos relations avec les États-Unis et nous ferons alors davantage de commerce avec les pays situés au-delà du Pacifique et au-delà de l'Atlantique, car c'est par le biais de réseaux nord-américains intégrés que nous augmenterons nos chances de faire des percées sur ces marchés.

The really happy thing you will discover is that if we get the U.S. relationship right, if we get the best out of that relationship, we will then do more across the Pacific and across the Atlantic because it is through integrated North American networks that we will do a better job of penetrating those markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord pouvait tirer davantage ->

Date index: 2024-06-03
w