Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord du soixante-deuxième parallèle ainsi » (Français → Anglais) :

B. considérant que, conformément à l'article 33 du règlement (UE) nº [...] [DR], les zones situées au nord du soixante-deuxième parallèle et certaines zones adjacentes sont assimilées aux zones de montagne; que la définition et le statut des régions ultrapériphériques relèvent de l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;

B. whereas, according to Article 33 of Regulation (EU) No [...] [RD], areas north of the 62nd parallel and certain adjacent areas shall be regarded as mountain areas, and whereas the definition and status of the outermost regions is defined under Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union;


B. considérant que, conformément à l'article 33 du règlement (UE) nº [...] [DR], les zones situées au nord du soixante-deuxième parallèle et certaines zones adjacentes sont assimilées aux zones de montagne;

B. whereas, according to Article 33 of Regulation (EU) No [...] [RD], areas north of the 62nd parallel and certain adjacent areas shall be regarded as mountain areas;


C. considérant que les zones de montagne (y compris les zones arctiques situées au nord du soixante-deuxième parallèle, qui sont assimilées aux zones de montagne) représentent environ 16 % de la surface agricole utilisée, mais que plus de 35 % de cette surface sont à classer comme «zones défavorisées intermédiaires»,

C. whereas mountain areas (including arctic regions north of the 62nd parallel which are also regarded as mountain areas) account for around 16% of the utilised agricultural area, whilst over 35% of the utilised agricultural area is classed as ‘intermediate LFAs’,


C. considérant que les zones de montagne (y compris les zones arctiques situées au nord du soixante-deuxième parallèle, qui sont assimilées aux zones de montagne) représentent environ 16 % de la surface agricole utilisée, mais que plus de 35 % de cette surface sont à classer comme "zones défavorisées intermédiaires",

C. whereas mountain areas (including arctic regions north of the 62nd parallel which are also regarded as mountain areas) account for around 16% of the utilised agricultural area, whilst over 35% of the utilised agricultural area is classed as 'intermediate LFAs',


Les zones de montagne (y compris les zones arctiques situées au nord du soixante-deuxième parallèle, qui sont assimilées aux zones de montagne en raison de leurs conditions climatiques) représentent près de 16 % de la superficie.

Mountain areas (including arctic regions north of the 62nd parallel which are also regarded as mountain areas on account of their climatic conditions) account for around 16% of the area.


Toute l’étendue ou parcelle de terrain située et sise à Plaisance, dans la province de Terre-Neuve, connue sous le nom de Castle Hill et communément appelée ainsi, et décrite plus précisément comme suit : COMMENÇANT à un point de la limite nord de la route (de soixante-six pieds de largeur) s’étendant à partir de la route menant de Jersey Side à la grande route d’Argentia, jusqu’au fort de Castle Hill, ledit point étant l’angle sud ...[+++]

All that piece or parcel of land situate and being at Placentia in the Province of Newfoundland commonly known and referred to as Castle Hill and more particularly described as follows: BEGINNING at a point in the northerly limit of the road (sixty-six feet wide) extending from the road leading from Jersey Side to the Argentia Highway to the fort at Castle Hill, the said point being the southwest angle of land occupied by J. O’Keefe; THENCE running in an easterly direction along the aforesaid northerly limit of the road two hundred and forty-eight feet; THENCE turning and running south ninety feet to a point on the southern side of the ...[+++]


Le territoire du Yukon est borné ainsi qu’il suit : au sud par la province de la Colombie-Britannique et l’État de l’Alaska; à l’ouest par ce même État; au nord par la partie de l’océan Arctique appelée mer de Beaufort; et à l’est par une ligne commençant à l’intersection de la frontière septentrionale de la Colombie-Britannique et d’une ligne passant par une installation de bornage établie dans le béton, avec fosse et monticule, portant le numéro 600, posée par la Commission de délimitation de la frontière de la Colombie-Britanniq ...[+++]

Yukon shall be bounded as follows: On the south, by the Province of British Columbia and the State of Alaska; on the west, by the said State of Alaska; on the north, by that part of the Arctic Ocean called Beaufort Sea; and on the east, by a line beginning at the intersection of the north boundary of British Columbia with a line passing through a boundary pipe post set in concrete, trench and mound, numbered 600, planted by the British Columbia-Yukon-Northwest Territories Boundary Commission approximately 1 chain westerly of the left bank of the Liard River, said line having a bearing of 309 degrees with reference to the meridian thro ...[+++]


COMMENÇANT à un point situé sur la limite est dudit lot dix-sept (17), à dix (10) pieds au sud de l’angle nord-est dudit lot dix-sept (17); DE LÀ, se dirigeant en direction de l’ouest, parallèlement à la limite nord dudit lot, sur une distance de soixante-six (66) pieds; DE LÀ, en direction du sud, parallèlement à la limite est dudit lot, sur une distance de cent cinquante-cinq (155) pieds, plus ou moins, jusqu’à la limite sud du ...[+++]

COMMENCING at a point on the Easterly boundary of said Lot Seventeen (17) distant ten feet (10′) Southerly from the Northeasterly angle of said Lot seventeen (17); THENCE, Westerly and parallel to the Northern boundary of the said Lot, a distance of sixty-six feet (66′); THENCE, Southerly and parallel to the Eastern boundary of the said Lot one hundred and fifty-five feet (155′), more or less, to the Southern boundary of the said Lot; THENCE, Easterly along the said Southern boundary, a distance of sixty-six feet (66′), more or les ...[+++]


Le deuxième volet s'est déroulé dans le cadre de l'Assemblée générale elle-même. Il comprenait les cérémonies d'ouverture et de clôture, les déclarations officielles, des manifestations parallèles ainsi que trois tables rondes réunissant chacune le tiers des chefs d'État ou autres dirigeants nationaux présents à la session.

The second strand was what took place in the General Assembly itself, the ceremonial opening and closing, with all the formal statements and discussions in between, as well as the three official round tables, each one involving one-third of the heads of state of government or other national leaders who were present at the session.


Conformément aux dispositions convenues lors des négociations d'adhésion, il s'agit des régions situées au nord du 62o parallèle, ainsi que d'une zone adjacente au sud de ce parallèle, mais connaissant des conditions agro-climatiques comparables.

As agreed during the accession negotiations, it comprises the area north of the 62nd parallel, together with an adjacent area south of that parallel but with a comparable climate and similar farming conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord du soixante-deuxième parallèle ainsi ->

Date index: 2024-07-08
w