Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nord de chypre puisse devenir " (Frans → Engels) :

Je tiens à remercier tous ceux qui ont travaillé avec nous pour que le rêve des Territoires du Nord-Ouest forts et autonomes puisse devenir réalité: je veux parler du Conseil régional des Inuvialuit, de la Nation métisse des Territoires du Nord-Ouest, du secrétariat Sahtu, du Conseil tribal des Gwich'in et du gouvernement tlicho.

I want to thank all those who have worked with us to make the dream of a strong and autonomous Northwest Territories a reality: the Inuvialuit Regional Corporation, the Northwest Territory Métis Nation, the Gwich’in Tribal Council, the Sahtu Secretariat Incorporated, and the Tlicho government.


Cela étant, soyons francs et ouverts: la solution est aux mains des deux communautés et il est grand temps que ces deux communautés s’engagent dans un dialogue sérieux, de telle sorte que Chypre puisse devenir un État membre comme tous les autres, uni et en paix.

However, let us be frank and open here: the keys to the solution are in the hands of the two communities and it is high time that both communities engaged in a serious dialogue with each other, so that Cyprus can become a Member State like all others, united and in peace.


Il n'y aura pas de négociation d'adhésion séparée avec le nord de l'île et il est parfaitement illusoire de penser que le nord de Chypre puisse devenir membre de l'UE en tant que partie du territoire turc.

There are not going to be any separate accession negotiations with Northern Cyprus and it is absolutely illusory to think that it might join the EU as part of Turkey.


18. invite les parties concernées, et en particulier toutes les forces politiques de la partie septentrionale de Chypre, à reprendre immédiatement les négociations en vue d'un règlement fondé sur le plan Annan, pour que toute l'île puisse adhérer à l'Union le 1 mai 2004; souligne qu'un règlement permettrait l'octroi d'une aide communautaire au développement de la partie nord de Chypre, et que si un accord ne pouvait être conclu, l ...[+++]

18. Calls on the parties concerned, and in particular on all political forces in Northern Cyprus, to immediately resume talks for a settlement based on the Annan plan, in order to allow the whole island to join the Union on 1 May 2004; underlines that a settlement would allow Community support for the development of the northern part of Cyprus and that failure to reach an agreement would seriously affect long-term development prospects for the citizens of Northern Cyprus and could hamper Turkey's quest for EU membership;


26. attend du Conseil et de la Commission qu'ils accentuent leurs efforts pour que l'île de Chypre réunifiée puisse adhérer à l'Union européenne le 1 mai 2004; prend acte du résultat des élections du 14 décembre dans la partie Nord de Chypre; souligne que malgré le droit de vote massivement accordé aux colons turcs, qui a modifié le rapport de forces réel, ces élections manifestent une fois de plus la volonté des chypriotes turcs d'adhérer à l'Union; invite les autorités d'Ankara à ne pas utiliser Chypre comme ...[+++]

26. Expects further efforts by the Council and the Commission in order to ensure that a reunified Cyprus can become a member of the EU on 1 May 2004; takes note of the results of the elections held on 14 December in northern Cyprus; points out that, in spite of the massive voting rights granted to Turkish settlers, which altered the real balance, these elections show once more the will of Turkish Cypriots to join the Union; calls on the Ankara authorities not to use Cyprus as a bargaining chip for its application for membership and ...[+++]


Prenant position sur les plans de la Commission, M. Albert Bore a estimé que "si l'UE propose d'affecter 12 millions d'euros au progrès de l'intégration économique du Nord de Chypre, elle doit être disposée à utiliser une partie de ces ressources pour garantir que l'indispensable transfert de connaissances au niveau local puisse être mené à bien.

Albert Bore, reacting to the Commission's plans, said "if the EU is proposing to earmark €12 million to develop the economic integration of Northern Cyprus, it must be prepared to spend and commit some of these resources to ensure the necessary transfer of expertise at local level can take place.


Nous n'oublions pas Chypre en l'occurrence, et nous devons admettre que le retrait des troupes turques de la partie nord de l'île représente une nécessité absolue pour que la décision d'Helsinki relative à la candidature de la Turquie puisse devenir réalité.

We must not forget Cyprus, and we must realise the absolute necessity of Turkish troops’ withdrawing from northern Cyprus if the Helsinki decision on Turkey’s candidacy is to become a reality.


Quand on compare les États-Unis au Canada, on voit que dans le marché nord-américain, où on devrait avoir une facilité à vendre nos produits, notamment le bois d'oeuvre, les Américains ont décidé, du jour au lendemain, d'imposer une taxe à l'exportation de 27 p. 100. Donc, j'essaie de voir.Si on déréglemente le marché au niveau des télécommunications, est-ce qu'on ne risque pas, à ce moment-là, que l'entreprise américaine qui est au moins 10, 15 ou 20 fois plus forte que l'entreprise canadienne, puisse devenir propriétair ...[+++]

When we compare the United States and Canada, we can see that in the North American market, where it should be easy to sell our products, particularity softwood lumber, the Americans decided overnight to impose a 27 p. 100 export tax. So I am trying to see.if we were to deregulate the telecommunications market, would we not then be running the risk of having American enterprise, which is at least 10, 15 or 20 times bigger than Canadian enterprise, take over what we call telecommunications in Canada.


3. souligne que, si la Turquie mettait à exécution sa menace d'annexer le Nord de Chypre en réponse à l'adhésion de Chypre à l'UE et proclamait cette partie nord sa 82 province, en violation flagrante du droit international, elle mettrait fin elle-même à ses ambitions de devenir membre de l'Union européenne;

3. Stresses that if Turkey were to carry out its threat of annexing the north of Cyprus in response to Cypriot accession to the EU and to proclaim the northern part as its 82nd province in clear breach of international law, it would put an end to its own ambitions of European Union membership;


POLITIQUE MEDITERRANEENNE Le Conseil : - a pris connaissance avec un grand intérêt de la communication de la Commission concernant le renforcement de la politique méditerranéenne de l'Union, présentée par le Président Delors et le Vice-Président Marin ; - a rappelé que le Conseil européen de Corfou a déjà confirmé l'importance qu'il attache aux liens étroits existant déjà avec ses partenaires méditerranéens et son désir de les développer encore davantage de manière que le Bassin méditerranéen puisse devenir une zone de ...[+++]

MEDITERRANEAN POLICY The Council: - acknowledged with great interest the Commission communication on the enhancement of the Union's Mediterranean policy presented by Mr Delors, President of the Commission, and Mr Marin, Vice-President. - recalled that the Corfu European Council had already confirmed the importance it attached to the close links that already existed with its Mediterranean partners and its desire to develop these still further so that the Mediterranean region may become a cooperation area ensuring peace, security, stability and well-being; - also recalled that the Essen European Council intended to assess the European Uni ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord de chypre puisse devenir ->

Date index: 2021-05-18
w