Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord canadien semble trop » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, les Inuits du Nunavik sont aux prises avec une crise sévère du logement, mais le ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien semble trop occupé pour accepter une simple demande de rencontre qui date du 8 avril dernier.

Mr. Speaker, the Nunavik Inuit are struggling with a serious housing crisis, but the Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development seems to be too busy to respond to a simple request for a meeting dating back to April 8.


Ce que je veux dire, monsieur le président, c'est que peut-être le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien a trop de responsabilités, comme celles d'assurer la prestation de programmes et, supposément, lutter pour les peuples autochtones et les défendre, en vertu de la Constitution.

The point I am getting at here, Mr. Chairman, is perhaps the Minister of Indian and Northern Affairs Canada is overwhelmed with too much responsibility, dealing with the delivery of programs and being an instrument that is supposed to fight and defend the Aboriginal people, according to the Constitution.


Le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien semble vouloir oublier qu'une part de ses responsabilités, comme l'indique son titre, comprend la mise en valeur du Nord canadien.

The Minister of Indian Affairs and Northern Development apparently wants to forget that part of his responsibilities stated in his title, namely that he is responsible for northern development.


Mme Pam Palmater, qui enseigne le droit autochtone à l'Université Ryerson dénonce par exemple l'empressement du gouvernement en ces termes: [Le ministère des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien] semble vouloir faire adopter ces mesures législatives à la va-vite en introduisant de nombreux projets de loi à la Chambre et au Sénat en même temps.

Pam Palmater, who teaches aboriginal law at Ryerson University, has criticized the government's haste: [Aboriginal Affairs and Northern Development Canada] appears to be rushing this legislation through the process by introducing multiple bills in the House and the Senate at the same time.


M. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien semble prêt à laisser la municipalité de Burns Lake, dans ma circonscription, se débrouiller avec un manque à gagner d'environ un million de dollars de taxes municipales que lui doit la bande indienne de Burns Lake.

Mr. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Minister of Indian Affairs and Northern Development appears to be quite ready to let the town of Burns Lake in my riding be hung out to dry for about $1 million in municipal taxes owed to them by the Burns Lake Indian Band.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord canadien semble trop ->

Date index: 2025-04-27
w