Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AANC
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
Affaires autochtones et du Nord Canada
Affaires indiennes et du Nord Canada
Le Nord canadien
Le Nord canadien manuel de référence
Ministre des Affaires autochtones et du Nord
Ministre des Affaires indiennes et du Nord
Ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien
Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
Nord canadien

Vertaling van "nord canadien semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministre des Affaires autochtones et du Nord [ ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien | ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien | ministre des Affaires indiennes et du Nord ]

Minister of Indigenous and Northern Affairs [ Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development | Minister of Indian Affairs and Northern Development | Minister of Indian and Northern Affairs ]


Affaires autochtones et du Nord Canada [ AANC | ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien | Affaires autochtones et Développement du Nord Canada | Affaires indiennes et du Nord Canada ]

Indigenous and Northern Affairs Canada [ INAC | Department of Indian Affairs and Northern Development | Aboriginal Affairs and Northern Development Canada | Indian and Northern Affairs Canada ]


Le Nord canadien : manuel de référence [ Le Nord canadien ]

Canada's North: the reference manual [ Canada's North ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, les Inuits du Nunavik sont aux prises avec une crise sévère du logement, mais le ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien semble trop occupé pour accepter une simple demande de rencontre qui date du 8 avril dernier.

Mr. Speaker, the Nunavik Inuit are struggling with a serious housing crisis, but the Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development seems to be too busy to respond to a simple request for a meeting dating back to April 8.


Si je me souviens bien, en réponse à une question posée au ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien par mon collègue de Calgary-Centre-Nord, vous avez semblé dire que le terme « induit en erreur » était peu convenable et que si mon collègue devait l'utiliser une autre fois, vous jugeriez son intervention irrecevable.

During question period, in response to a question that was asked of the Minister of Indian Affairs and Northern Development by my colleague from Calgary Centre-North, if I recall events, you seemed to imply that the word “mislead” was inappropriate and that were my colleague to use it again you would indeed rule him out of order.


Le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien semble vouloir oublier qu'une part de ses responsabilités, comme l'indique son titre, comprend la mise en valeur du Nord canadien.

The Minister of Indian Affairs and Northern Development apparently wants to forget that part of his responsibilities stated in his title, namely that he is responsible for northern development.


Mme Pam Palmater, qui enseigne le droit autochtone à l'Université Ryerson dénonce par exemple l'empressement du gouvernement en ces termes: [Le ministère des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien] semble vouloir faire adopter ces mesures législatives à la va-vite en introduisant de nombreux projets de loi à la Chambre et au Sénat en même temps.

Pam Palmater, who teaches aboriginal law at Ryerson University, has criticized the government's haste: [Aboriginal Affairs and Northern Development Canada] appears to be rushing this legislation through the process by introducing multiple bills in the House and the Senate at the same time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien semble prêt à laisser la municipalité de Burns Lake, dans ma circonscription, se débrouiller avec un manque à gagner d'environ un million de dollars de taxes municipales que lui doit la bande indienne de Burns Lake.

Mr. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Minister of Indian Affairs and Northern Development appears to be quite ready to let the town of Burns Lake in my riding be hung out to dry for about $1 million in municipal taxes owed to them by the Burns Lake Indian Band.




Anderen hebben gezocht naar : le nord canadien     nord canadien     nord canadien semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord canadien semble ->

Date index: 2023-11-07
w