Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non‑respect des engagements de kyoto constatée aujourd » (Français → Anglais) :

Si des mesures importantes de restriction de la demande ne sont pas prises, l'Union européenne ne pourra pas lutter contre le changement climatique et même respecter les engagements de Kyoto.

The European Union will not be able to meet the commitments given at Kyoto unless significant measures are taken to reduce demand.


Conclusion : Le respect des engagements de Kyoto et plus généralement la maîtrise des émissions de gaz à effet de serre pèsent essentiellement sur les politiques énergétiques et les transports.

Conclusion: Compliance with the Kyoto commitments and control of greenhouse gas emissions in general are essentially a matter of energy and transport policy.


des informations concernant leur recours à la mise en œuvre conjointe, au MDP et à l'échange international de droits d'émission, en vertu des articles 6, 12 et 17 du protocole de Kyoto, ou à tout autre mécanisme de flexibilité prévu dans d'autres instruments adoptés par la conférence des parties à la CCNUCC ou par la conférence des parties à la CCNUCC agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto, en vue de respecter leurs engagements chiffrés ...[+++]

information on the use of joint implementation, of the CDM and of international emissions trading, pursuant to Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol, or any other flexible mechanism provided for in other instruments adopted by the Conference of the Parties to the UNFCCC or the Conference of the Parties to the UNFCCC serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, to meet their quantified emission limitation or reduction commitments pursuant to Article 2 of Decision 2002/358/EC and the Kyoto Protocol or any future co ...[+++]


En dépit de ce manque d’enthousiasme, j’espère que le rapporteur a raison lorsqu’il dit que ce système d’échange permettra de remédier à la situation de non-respect des engagements de Kyoto constatée aujourd’hui dans la plupart des États membres - mon propre pays étant peut-être un des moins respectueux -, contribuera à préparer les entreprises des États membres en vue de l’entrée en vigueur, en 2008, du système international d’échange d’émissions et, le plus important, convaincra les États-Unis de ratifier le protocole de Kyoto ...[+++]

Despite this lack of enthusiasm, I hope that the rapporteur is right when he says that this trade will correct the situation of non-compliance on the part of the majority of Member States – my own country is perhaps one of the worst offenders – and contribute to teaching European companies in preparation for 2008 when the international trade comes into effect, and, most importantly of all, may convince the United States to comply with the Kyoto Protocol.


Le système européen d'échange d'émissions peut offrir les avantages suivants: remédier plus rapidement, à partir de 2005, à la situation de non‑respect des engagements de Kyoto constatée aujourd'hui dans la plupart des États membres; contribuer à un apprentissage pratique dans les entreprises des États membres en vue de l'entrée en vigueur, en 2008, du système international d'échange d'émissions (défini dans le protocole de Kyoto); réduire sensiblement les coûts de mise en œuvre des engagements pris par l'Union européenne à Kyoto (On estime que cette réduction des coûts pourrait avoisiner les 35 %, soit une économie de plus de 1 300 mi ...[+++]

The European emissions trading scheme may combine the following advantages: it would speed up the remedying, from 2005 onwards, of the failure to comply with the Kyoto commitments on the part of the majority of the Member States; it would assist practical training, in the companies in the Member States, with a view to the launch of the international emissions trading scheme in 2008 (defined in the Kyoto Protocol); it would greatly reduce the costs of implementing the commitments made by the European Union at Kyoto (It is estimated that costs will be reduced by around 35 %, equ ...[+++]


3. est préoccupé par la multiplication des catastrophes, dont les experts considèrent qu'elles sont dues, en grande partie, au changement climatique; invite par conséquent les États membres à agir en sorte de réaliser les objectifs de Kyoto et demande à la Commission de prendre des initiatives pour garantir le respect des engagements de Kyoto et leur suivi; est convaincu que les dégâts causés par les récents événements prouvent d ...[+++]

3. Is concerned at the growing number of disasters, something which, according to experts, may be attributed largely to climate change; calls, accordingly, on the Member States to do what is necessary to attain the Kyoto goals, and calls on the Commission to take initiatives to guarantee compliance with the Kyoto commitments and the follow-up to them; believes that the damage caused by recent events further emphasises that mitigation will be much less costly than the consequences of global warming;


5. réaffirme que le protocole de Kyoto reste l'outil central de la stratégie mondiale pour mettre un terme au changement climatique; invite la Commission à prendre des initiatives pour assurer le respect des engagements de Kyoto et leur suivi, et voit dans ces événements météorologiques extrêmes une nouvelle preuve de la nécessité de mener, au plan mondial, une action ambitieuse pour mettre fin au changement climatique;

5. Reiterates its view that the Kyoto Protocol continues to be the central tool of the global strategy to halt climate change; calls on the Commission to take steps to ensure respect for the undertakings made at Kyoto and in its follow-up; interprets these extreme weather conditions as another sign of the need for ambitious world action to halt climate change;


Par conséquence, ceci aidera les États membres à respecter leurs engagements de Kyoto.

It will therefore help Member States in meeting their Kyoto commitments.


Aussi, l’adoption de cette directive a une énorme valeur politique: cette directive nous apporte la crédibilité au niveau mondial, qui est cruciale pour nous amener à convaincre la Russie de ratifier le protocole de Kyoto et, à partir de 2005, elle nous permettra de remédier à la situation de non-respect des engagements de Kyoto par la plupart des États membres et, surtout, elle permettra de réduire de 35% le coût financier lié à la mise en œuvre du protocole de Kyoto dans l’Union e ...[+++]

Approving this directive, then, has enormous political value: it lends credibility to our leadership on the world stage, which is crucial if we are to be able to convince Russia to ratify the Kyoto Protocol; from 2005 on, it will allow us to remedy the inadequate progress made by the majority of Member States towards compliance with Kyoto; and, most of all, it will reduce the financial cost of implementing Kyoto in the European Union by 35%.


Ils réfutent l'argument selon lequel l'énergie nucléaire est essentielle pour respecter les engagements de Kyoto, argument qu'ils considèrent comme simpliste et fallacieux, fondé sur une déformation grossière d'études anciennes et incompatible avec les projections généralement admises.

They reject the argument that nuclear power is essential for the achievement of Kyoto commitments, seeing it as simplistic, based on a misrepresentation of earlier studies and inconsistent with accepted projections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non‑respect des engagements de kyoto constatée aujourd ->

Date index: 2024-07-16
w