Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non-intégration étant nettement " (Frans → Engels) :

Les ressortissants de pays tiers (c'est-à-dire les migrants originaires de pays tiers) peuvent contribuer activement aux sociétés européennes, pour autant qu'ils soient bien intégrés dans le pays d'accueil. Leur intégration constitue l'un de nos principaux défis communs, le coût de la non-intégration étant nettement plus élevé sur le long terme que celui de politiques d'intégration efficaces.

Non-EU nationals (migrants from non-EU countries) can actively contribute to European societies, if successfully integrated into the host country.The integration of these people is one of the most important challenges we face together; as the cost of non-integration is far greater in the long run than the cost of effective integration policies.


Conformément au plan d’action pour l’intégration des ressortissants de pays tiers et aux conclusions du Conseil de décembre 2016, parmi les mesures essentielles prises à ce jour figurent des appels à propositions dans les différents domaines d’action concernés, l’intégration étant l’une des principales priorités.

In line with the Action Plan on integration of third country nationals and the December 2016 Council Conclusions key steps taken so far include calls for proposals across policy areas, with integration as a main priority.


Excepté lorsque le risque souverain a été identifié à l'aide de la méthodologie d'évaluation des risques souverains comme étant nettement plus élevé que le risque pays, les Participants qui proposent que des entités soient classées “meilleures que souverains” doivent fournir des références à l'appui de cette recommandation.

Except when the risk sovereign has been identified through the Sovereign Risk Assessment Methodology as being significantly higher than country risk, Participants proposing that an entity be classified as better than sovereign shall reference such better than sovereign ratings in support of their recommendation.


Toutefois, étant donné la complexité du phénomène, il y a tout lieu de penser que le nombre réel de victimes de la traite des êtres humains dans l’Union européenne est en effet nettement plus élevé.

However, given the complexity of the phenomenon, there are solid grounds to expect that the actual numbers of victims of trafficking in the EU are indeed substantially higher.


Ce dernier étant nettement moins bien protégé dans le cadre de la prestation de tels services, il convient d’améliorer les conditions de leur fourniture.

Since those services entail a relevant reduction of client protection, it is appropriate to improve the conditions for their provision.


Jumeler des institutions de recherche, l'objectif étant de renforcer nettement un domaine défini de recherche dans une institution émergente en établissant des liens avec au moins deux institutions de pointe au niveau international dans un domaine défini.

Twinning of research institutions aiming at significantly strengthening a defined field of research in an emerging institution through links with at least two internationally-leading institutions in a defined field.


Les adultes pèsent entre 600 et 1 100 grammes, les mâles étant nettement plus massifs que les femelles.

Body weight of adults ranges from 600 to 1 100 g, with males being distinctly heavier than females.


Les adultes pèsent entre 600 et 1 100 grammes, les mâles étant nettement plus massifs que les femelles.

Body weight of adults ranges from 600 to 1 100 g, with males being distinctly heavier than females.


En ce qui concerne les droits de l'homme et les libertés fondamentales, des progrès ont été réalisés en matière de droit d'asile, la situation dans ce domaine s'étant nettement améliorée grâce à des procédures plus efficaces et plus rapides et à des installations d'accueil mieux adaptées.

As regards human rights and freedoms, progress can be reported with regard to asylum, where the situation considerably improved due to faster and better procedures and more appropriate reception facilities.


Son dosage peut servir à vérifier la présence d'huile d'olive d'extraction, sa concentration y étant nettement plus élevée que dans d'autres huiles (huiles d'olive de pression, huiles de pépins de raisin).

It is found at considerably higher concentrations in solvent-extracted olive oil than in other oils, such as pressed olive oil and grape pip oil, which also contain it, and so its presence may demonstrate the presence of solvent-extract olive oil.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-intégration étant nettement ->

Date index: 2021-05-24
w