Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non seulement vous offrez " (Frans → Engels) :

Non seulement vous offrez un logement, au même titre que les soins d'urgence offerts par Mme Peters, mais vous offrez des foyers d'accueil d'urgence, qui sont très différents des refuges d'urgence.

You are not just trying to provide a house, even in terms of the emergency care that Ms. Peters provides, but you are trying to provide emergency homes, not really emergency shelters.


Mais je vous prie de croire que dans les grands États membres, on demande déjà: «Pourquoi seulement un sur 28?» On l'entend jusque dans cette haute assemblée, à laquelle les petits États membres délèguent un député qui représente 90 000 habitants alors qu'un député d'un des grands États membres représente 900 000 personnes – un homme, une voix.

Or, taking the example of this House, they wonder why the small Member States have one Member per 90 000 inhabitants while the big Member States have one per 900 000: one man, one vote.


Le portail « l'Europe est à vous - Entreprises » propose aux entrepreneurs européens un accès plus direct aux informations qui les intéressent, notamment en leur fournissant des données sur les dispositions en vigueur non seulement dans l'Union européenne mais aussi dans chacun des États membres.

The ‘Your Europe - Business’ website offers European businesses more direct access to information of relevance to them, particularly by providing details on the provisions in force not only in the European Union but also in each of its Member States.


Les produits non conformes ne proviennent pas seulement de l'UE, mais aussi de pays tiers - comment comptez-vous améliorer les contrôles?

Non-compliant products do not only come from the EU but also from third countries - how are you going to improve the controls?


Le sénateur Raine : La situation que vous vivez dans les Territoires du Nord-Ouest est très différente de celle qui prévaut dans n'importe quelle autre région du Canada. Non seulement vous avez un vaste territoire où il n'y a qu'une petite ville — Yellowknife — et de nombreuses collectivités de différentes tailles, toutes plus ou moins éloignées, mais vous offrez aussi, dans les mêmes classes, des cours aux Autochtones et aux non-Autochtones.

Senator Raine: What you are facing in the Northwest Territories is quite different from any other jurisdiction in Canada because not only do you have a vast land with one small city, Yellowknife, and many communities of varying sizes and distances, but you are also teaching Aboriginal and non-Aboriginal people in the same classrooms.


Si vous êtes victime d’un retard prolongé ou d’une annulation, la législation de l’UE relative aux droits des passagers, qui couvre les transports aériens, ferroviaires, par voies d’eau et par autobus ou autocar, signifie non seulement que vous recevrez une aide satisfaisante mais encore que vous ne devrez pas payer de note d’hôtel si le pire arrive.

If you're the victim of a long delay or cancellation, EU passenger rights legislation covering air, rail, waterborne and bus coach transport means that you'll not only receive fair assistance, but that you won't have to foot the bill for a hotel room if the worst happens'.


b) N’offrez pas de résistance; en résistant, vous pourriez déclencher une violence inutile et exposer l’équipage à des sévices.

(b) Offer no resistance; this could lead to unnecessary violence and harm to the crew.


Le résultat n’est pas satisfaisant, non seulement pour les voyageurs qui se déplacent de façon légitime, mais également pour les États membres et pour l’UE dans son ensemble, les gains économiques n'étant pas au rendez-vous.

The result is unsatisfactory, not just for legitimate travellers, but also for the Member States and the EU as a whole, in terms of missed economic benefits.


Non seulement vous offrez des prix équivalents, mais vous augmentez la capacité.

You not only match prices, but you increase capacity.


Vous achetez ces gens- là à coup de 300 $ ou de 500 $, et vous leur offrez un billet aller seulement pour n'importe quelle destination dans le monde.

You're buying these people off at $300 or $500 and giving them some kind of one-way ticket anywhere in the world, or whatever it is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement vous offrez ->

Date index: 2022-02-07
w