Et il l’est en effet: les différentes mesures proposées vont bouleverser en profondeur le «mix» énergétique des États membres, conduire à une politique énergétique commune, voire unique, entraîner des coûts financiers énormes, peser sur la compétitivité de nos industries et donc sur l’emploi en Europe, augmenter les prix de l’énergie pour les particuliers et les entreprises, avoir des incidences non négligeables sur les budgets nationaux.
Indeed, that is what it is. The various measures proposed are going to radically change the energy ‘mix’ of the Member States, lead to a common, even single, energy policy, incur enormous financial costs, weaken the competitiveness of our industries and therefore employment in Europe, increase energy prices for private consumers and businesses, have significant consequences for national budgets, and so on.