Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non identifiées invite néanmoins instamment » (Français → Anglais) :

74. exprime sa vive préoccupation à l'égard du Cachemire, où il convient de condamner fermement tout acte de violence commis à l'encontre de civils; a connaissance des enquêtes ouvertes au sujet du problème des tombes non identifiées; invite néanmoins instamment à placer les mécanismes de protection des droits de l'homme au cœur de toute tentative visant à identifier la responsabilité et à garantir l'obligation de rendre des comptes en ce qui concerne les abus commis à l'encontre de civils;

74. Raises profound concerns with reference to Kashmir, where any act of violence against civilians is to be strongly deplored; is aware that investigations into the issue of unidentified graves have been undertaken; urges, nevertheless, human rights protection mechanisms to be placed at the heart of any attempt to identify responsibility and ensure accountability for abuses against civilians;


72. exprime sa vive préoccupation à l'égard du Cachemire, où il convient de condamner fermement tout acte de violence commis à l'encontre de civils; a connaissance des enquêtes ouvertes au sujet du problème des tombes non identifiées; invite néanmoins instamment à placer les mécanismes de protection des droits de l'homme au cœur de toute tentative visant à identifier la responsabilité et à garantir l'obligation de rendre des comptes en ce qui concerne les abus commis à l'encontre de civils;

72. Raises profound concerns with reference to Kashmir, where any act of violence against civilians is to be strongly deplored; is aware that investigations into the issue of unidentified graves have been undertaken; urges, nevertheless, human rights protection mechanisms to be placed at the heart of any attempt to identify responsibility and ensure accountability for abuses against civilians;


reconnaît que les États membres ne sont censés avoir atteint que 17,6 % d’économies d’énergie primaire d’ici à 2020, et que l’objectif de 20 % est menacé, à moins que la législation actuelle de l’Union soit pleinement mise en œuvre, que les efforts soient intensifiés et que les freins aux investissements soient supprimés; note néanmoins que toutes les évaluations de la mise en œuvre de la directive relative à l'efficacité énergéti ...[+++]

Acknowledges that Member States are expected to have achieved only 17,6 % of primary energy savings by 2020, and that the 20 % target is at risk unless the existing EU legislation is fully implemented, efforts are accelerated and barriers to investment are removed; notes, however, that any assessment of the implementation of the EED can at this stage offer only a partial view, given its relatively recent entry into force and deadline for transposition; urges the Member States to fully and rapidly implement the Directive; calls on the Commission to act promptly in making requests, where necessary, for national plan ...[+++]


18. se félicite de la récente extension du programme de dispense de visas à sept autres États membres de l'Union européenne; invite néanmoins instamment les États-Unis à lever le régime de visas pour l'Union européenne dans son ensemble et à traiter tous les citoyens de l'Union européenne de façon égale sur la base d'une réciprocité complète; estime que l'application prévue de frais administratifs pour la délivrance de l'autorisation de voyage aux citoyens de l'Union européenne dans le cadre du système électronique d'autorisation de voyage (ESTA) consti ...[+++]

18. Welcomes the recent extension of the visa waiver programme to another seven EU Member States; urges the US, however, to lift the visa regime for the entire EU and to treat all EU citizens equally and on the basis of full reciprocity; criticises the planned introduction of administrative fees for the granting of Electronic System for Travel Authorisations (ESTA) to EU citizens as a retrograde step and calls on the Commission to treat this as a priority with the US administration, including the option of imposing reciprocity;


71. se félicite de la récente extension du programme de dispense de visas à sept autres États membres de l'Union européenne; invite néanmoins instamment les États-Unis à lever le régime de visas pour les États membres restants, et à traiter tous les citoyens de l'Union européenne de façon égale sur la base d'une réciprocité complète; est préoccupé par la mise en place prévue de frais administratifs pour la délivrance de l'autorisation de voyage des citoyens de l'Union européenne dans le cadre du système électronique d'autorisation de voyage (ESTA) et de ...[+++]

71. Welcomes the recent extension of the visa waiver programme to another seven EU Member States; urges the US, however, to lift the visa regime for the remaining Member States and to treat all EU citizens equally and on the basis of full reciprocity; is concerned about the planned introduction of administrative fees for the granting of ESTA authorisation to EU citizens and calls on the Commission to treat this as a priority with the US Administration;


Sans s'en mêler, comme je l'ai dit précédemment, j'invite néanmoins instamment le gouvernement à envisager de soutenir officiellement le corps de cadets de Hobbema ou d'autres communautés et d'autres groupes qui souhaiteraient les suivre sur cette voie.

Without interfering in that process, as I said earlier, I challenge the government to look at offering formal support to the community cadet corps in Hobbema or other communities and others who would emulate such an undertaking.


44. se félicite de la récente extension du programme de dispense de visas à sept autres États membres de l'Union; invite néanmoins instamment les États-Unis à lever le régime de visas pour les cinq États membres restants, et à traiter tous les citoyens de l'Union européenne de façon égale sur la base d'une réciprocité complète; demande à la Commission de traiter cette question en priorité avec le nouveau gouvernement des États-Unis;

44. Welcomes the recent extension of the visa waiver programme to another seven EU Member States; however, urges the US to lift the visa regime for the remaining five Member States and to treat all EU citizens equally and on the basis of full reciprocity; asks the Commission to treat this as a priority matter with the new US administration;


(Le document est déposé) Question n 937 Mme Ruby Dhalla: En ce qui concerne les programmes et services du Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers du ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration depuis 2008: a) quel est le budget de chaque programme et service, y compris (i) pour chaque dépense, notamment les contrats de moins de 10 000 $, (ii) le montant, (iii) les biens et services visés, (iv) le ministère qui doit en rendre compte, (v) si le contrat a été adjugé à une source de l’extérieur au terme d’un processus d’invitation ouverte à ...[+++]

(Return tabled) Question No. 937 Ms. Ruby Dhalla: With regard to programs and services of the Foreign Credentials Referral Office in the Department of Citizenship and Immigration since 2008: (a) what is the budget of each program or service including (i) each expenditure, including contracts under $10,000, (ii) the value of the expenditure, (iii) the goods or services consumed, (iv) the department under which the expenditure is accounted for, (v) whether or not the contract was tendered through an open bidding process if the goods or services were purchased from an outside source, (vi) the name of the outside source, (vii) the contract's reference number, (viii) dates of contracts, (ix) descriptions of the services provided, (x) delivery da ...[+++]


3. La Commission, en révisant le règlement concernant la mise en œuvre du programme CTF ( ), a déjà rectifié certaines insuffisances mises en évidence dans le rapport. Néanmoins, le Conseil invite instamment la Commission à mettre au point des formules permettant de promouvoir des projets prévoyant une réelle coopération transfrontalière et à recourir pleinement à la "clause de flexibilité" concernant la taille des projets.

3. Some situations referred to in the report have already been put right by the Commission in revising the Regulation concerning the implementation of the CBC programme However, the Council would urge the Commission to devise ways of encouraging projects genuinely involving cross-border cooperation and to make full use of the flexibility clause regarding project size.


J'invite instamment les sénateurs à aller voir ce pays absolument unique et fascinant qui, malgré sa petite superficie et sa petite population, a non seulement fait des merveilles dans le secteur des pêches et dans celui des ressources humaines et naturelles, mais est le pays du monde à avoir le taux d'alphabétisation est le plus élevé.

I urge honourable senators to visit this most unique and fascinating country which, despite its small size and population, has worked wonders with its fishery, human and natural resources and has produced the most literate nation in the world.


w