Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non comme nous en avons discuté pendant assez » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi lors de notre réunion d'aujourd'hui, nous avons discuté, de manière très concrète, de la façon dont les partenaires sociaux peuvent être plus judicieusement associés à l'élaboration des politiques à l'échelle nationale.

And this is why in our meeting today we discussed, in very concrete terms, how the social partners can be better involved in national policy-making.


Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

We have carefully analysed all arguments put forward by national Parliaments and discussed their concerns with them.


C'est avec cette transparence que nous avons publié, le 28 février, un projet complet d'accord de retrait, dont nous avons naturellement d'abord discuté avec les Etats membres et le Parlement européen.

It is following this transparency that we published, on 28 February, a full draft Withdrawal Agreement, which we naturally discussed beforehand with the Member States and the European Parliament.


D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


Ces trois dernières années, nous avons fait des progrès mais nous ne réagissons pas assez rapidement en cas de menaces terroristes transfrontalières.

In the past three years, we have made real progress.


Enfin, et surtout, nous avons discuté de notre collaboration sur toutes les questions d’importance mutuelle, allant du Yémen à la situation en Iraq en passant par la zone qui nous entoure directement et où certains défis pour l’avenir doivent être relevés.

And above everything, the collaboration on all the issues that are of mutual importance to us, from Yemen, the situation in Iraq to the area directly around us where we see some of the challenges for the future.


Nous avons discuté des soulèvements survenus en Afrique du Nord et avons jugé encourageante la voie envisagée pour assurer la transformation démocratique tant en Tunisie qu'en Égypte.

We discussed the uprisings in North Africa and were encouraged by the envisaged road to democratic transformation in both Tunisia and Egypt.


La réponse simple à cette question est non. Comme nous en avons discuté pendant assez longtemps au comité hier, le processus de modernisation de la fonction publique dans lequel nous nous sommes engagés et qui a été annoncé dans le budget doit servir exactement à ce que la députée demande.

The simple answer to the question is no. As we discussed at some length in the committee yesterday, the public service modernization process that we are engaged in and which was announced in the budget is to do exactly what the member is requesting.


Nous avons discuté de nombreux domaines d'intérêt commun et nous nous sommes attardés sur deux régions en particulier.

We discussed a number of areas of common interest and touched in particular on two regions:


- 2 - - Pour ce qui est de l'exemption par catégories proposée dans le domaine de l'assurance, nous avons discuté d'un avant-projet de nos vues avec les représentants des organisations de consommateurs et nous croyons avoir pleinement tenu compte de leurs préoccupations, qui sont aujourd'hui renouvelées par Test-Achats.

- On the question of the proposed Block Exemption for Insurance we have discussed a first draft of our ideas with representatives of consumer groups and we believe we have taken full account of their concerns, which are reiterated today by Test-Achats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non comme nous en avons discuté pendant assez ->

Date index: 2022-01-31
w