Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nommé m fabra vallés rapporteur " (Frans → Engels) :

Au cours de sa réunion du 25 septembre 1996, la commission du contrôle budgétaire avait nommé M. Fabra Vallés rapporteur.

The Committee on Budgetary Control had appointed Mr Juan Manuel Fabra Vallés rapporteur at its meeting of 25 September 1996.


M. Fabra Vallés a été nommé Membre de la Cour des comptes européenne en mars 2000.

Mr Fabra Vall?s was nominated a Member of the European Court of Auditors in March 2000.


Ont participé au vote les députés Theato, président; Tomlinson,.vice-président; Fabra Vallés, rapporteur; Bösch, Colom I Naval, Fabre-Aubrespy (suppléant M. Jean-Pierre), Giansily, KellettBowman, Kjer Hansen, Mulder, Müller (suppléant M. Holm), Napoletano (suppléant M. Tappin) et Wemheuer.

The following took part in the vote: Theato, chairman; Tomlinson, vice-chairman; Fabra Vallés, rapporteur; Bösch, Colom i Naval, Fabre-Aubrespy (for Jean-Pierre), Giansily, Kellett-Bowman, Kjer Hansen, Mulder, Müller (for Holm), Napoletano (for Tappin) and Wemheuer.


Étaient présents au moment du vote les députés: Theato, président; Bourlanges, rapporteur, Elles, Fabra Vallés (suppléant Mme Redondo Jiménez), Garriga Polledo, Giansily, Kjer Hansen, Virrankoski (suppléant M. Mulder), Wemheuer et Wynn.

The following were present for the vote: Theato, chairman; Bourlanges, draftsman; Elles, Fabra Vallés (for Redondo Jiménez), Garriga Polledo, Giansily, Kjer Hansen, Virrankoski (for Mulder), Wemheuer and Wynn.


Ont participé au vote les députés Samland, président; Brinkhorst, rapporteur pour avis; Adam (suppléant M. Bösch), Colom I Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Fabra Valles, Haug, Jöns (suppléant M. Dankert), Krehl, Müller, Virrankoski, Waidelich, Walter (suppléant M. Tappin), Wemheuer (suppléant M. Tomlinson) et Wynn.

The following took part in the vote: Samland, Chairman; Brinkhorst, Rapporteur; Adam (for Bösch), Colom I Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Fabra Valles, Haug, Jöns (for Dankert), Krehl, Müller, Virrankoski, Waidelich, Walter (for Tappin), Wemheuer (for Tomlinson), Wynn


Étaient présents au moment du vote les députés Samland, président, Tillich et Willockx, viceprésidents; Kellett-Bowman, rapporteur pour avis (suppléant M. Di Prima), Bösch, Brinkhorst, Christodoulou (suppléant M. Bardong), Colom i Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Fabra Vallés, Gallagher (suppléant M. Giansily), Garriga Polledo, Laignel, Miranda de Lage, Müller, Pimenta, Rübig (suppléant M. McCartin), Seppänen et Wynn.

The following were present for the vote: Samland, chairman; Tillich and Willockx, vice-chairmen; Kellett-Bowman, draftsman (for Di Prima); Bösch, Brinkhorst, Christodoulou (for Bardong), Colom i Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Fabra Vallés, Gallagher (for Giansily), Garriga Polledo, Laignel, Miranda, Müller, Pimenta, Rübig (for McCartin), Seppänen and Wynn.


Une réunion de conciliation a eu lieu entre le Conseil et une délégation du Parlement européen ( () M. Pavlos SARLIS, rapporteur, Mme Rosemarie WEMHEUER et M. Juan Manuel FABRA VALLES, membres de la commission du contrôle budgétaire). avant la session du Conseil, afin de convenir du 7ème train de modifications au règlement financier de 1977, conformément à la procédure énoncée dans la déclaration commune du 4 mars 1975 du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les modifications aux règlements financiers.

Preceding the Council session, a Conciliation Meeting between the Council and a delegation from the European Parliament ( () Mr Pavlos SARLIS, rapporteur, Ms Rosemarie WEMHEUER and Mr Juan Manuel FABRA VALLÉS, members, of the committee on budgetary control). was held in order to agree on the 7th train of amendments of the 1977 Financial Regulation, according to the procedure set out in the Joint Declaration of the European Parliament, the Council and the Commission of 4 March 1975 concerning modifications to the financial regulations.


Le Conseil, avant d'entamer sa deuxième lecture du projet de budget 1997, a rencontré une délégation du Parlement européen conduite par Mme FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen, et composée de - M. TILLICH, premier Vice-Président de la commission des budgets - M. WILLOCKX, troisième Vice-Président de la commission des budgets - M. BRINKHORST, rapporteur pour le budget 1997 (section Commission), - M. FABRA VALLES, rapporteur pour les autres sections du budget 1997, - MM. CHRISTODOULOU, COLOM i NAVAL, ELLES, Mme GHILARDOTTI, M. GIANSILY, Mmes HAUG, MÜLLER, THEATO, MM. WILSON et WYNN, membres de la Commission des budgets.

Before commencing its second reading of the draft 1997 budget, the Council met a European Parliament delegation led by Ms FONTAINE, Vice- President of the European Parliament, and comprising: - Mr TILLICH, First Vice-Chairman of the Committee on Budgets, - Mr WILLOCKX, Third Vice-Chairman of the Committee on Budgets, - Mr BRINKHORST, Rapporteur for the 1997 budget ("Commission" section), - Mr FABRA VALLES, Rapporteur for the other sections of the 1997 budget, - Mr CHRISTODOULOU, Mr COLOM i NAVAL, Mr ELLES, Ms GHILARDOTTI, Mr GIANSILY, Ms HAUG, Ms MÜLLER, Ms THEATO, Mr WILSON and Mr WYNN, members of the Committee on Budgets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommé m fabra vallés rapporteur ->

Date index: 2022-01-24
w