Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux états membres seraient aujourd " (Frans → Engels) :

De nombreux États membres seraient aujourd’hui confrontés à une volatilité majeure de leurs taux de change et pourraient même voir leur devise faire l’objet d’attaques spéculatives.

Many Member States would now be facing great volatility in their exchange rates and, possibly, might even be suffering speculative attacks on their currencies.


Selon de nouveaux rapports publiés aujourd’hui par la Commission européenne, de nombreux États membres n'ont pas encore mis en œuvre deux séries de règles communes permettant la libre circulation des informations sur les condamnations antérieures, d'une part, et une meilleure coordination de la lutte contre la criminalité transfrontière, d'autre part.

According to new European Commission reports released today, two sets of common rules allowing for the free circulation of previous convictions, and better coordination in fighting cross-border crime have not yet been implemented by many Member States.


Aujourd'hui, à la veille du sommet de Bruxelles sur les Roms, qui réunira des responsables politiques nationaux de nombreux États membres, il est encourageant de constater qu’un vent de changement souffle sur l'Union européenne», a déclaré la vice-présidente Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice.

With the upcoming Brussels Roma Summit attended by national politicians from many Member States, we see that a wind of change is blowing. This is encouraging," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner".


De nombreux États membres sont aujourd’hui obligés de mettre en œuvre des mesures d’austérité.

Many Member States are now forced to implement austerity measures.


Aujourd'hui, M. Janusz Lewandowski, membre de la Commission chargé de la programmation financière et du budget, a envoyé aux dirigeants des institutions de l'UE une lettre faisant état des coupes opérées par de nombreux États membres dans leurs dépenses administratives sous l'effet de l'actuelle crise économique et financière.

Today, EU financial programming and budget Commissioner Janusz Lewandowski sent a letter to the heads of all EU institutions stating that numerous Member States are operating cuts in their administrative expenditure due to the current economic and financial crisis".


La mesure qui doit être adoptée aujourd’hui par le Parlement européen augmente la garantie minimale des dépôts à 50 000 euros pour les particuliers et prend en considération le fait que de nombreux États membres envisagent aujourd’hui de porter la garantie minimale à 100 000 euros au minimum.

The measure to be adopted by Parliament today establishes an increase in the minimum level of coverage for private savers to at least EUR 50 000, recognising that many Member States are now looking at raising the minimum coverage to at least EUR 100 000.


Le rapport publié aujourd’hui montre que de nombreux États membres ont déjà opté pour des politiques telles que la tarification de l’eau, des solutions misant sur l’amélioration des instruments de gestion de l’eau, et des mesures d’économie et d’utilisation rationnelle de l’eau.

Today's report shows that many Member States have already adopted policy options such as water pricing, improved water management tools, and water efficiency and saving measures.


Même maintenant, de nombreux États membres seraient soulagés si la directive mourait dans l’œuf par la faute du Parlement.

Even now, many Member States would be relieved if the directive died out due to Parliament’s fault.


En ce qui concerne l’objectif de la réglementation en cause, la Cour note que ce mécanisme repose sur un équilibre entre considérations d’ordre politique, économique, social, démographique et/ou budgétaire et dépend du choix d’allonger la durée de vie active des travailleurs ou, au contraire, de prévoir le départ à la retraite précoce de ces derniers. La Cour observe que de telles clauses de cessation automatique font, depuis longtemps, partie du droit de travail de nombreux États membres et sont d’un usage répandu dans les relations de travail. En garantissant aux travailleurs une certaine stabi ...[+++]

By guaranteeing workers a certain stability of employment and, in the long term, the promise of foreseeable retirement, while offering employers a certain flexibility in the management of their staff, the clause on automatic termination of employment contracts is thus the reflection of a balance between diverging but legitimate interests, against a complex background of employment relationships closely linked to political choices in the area of retirement and employment.


Il existe, par exemple, depuis déjà très longtemps un système de certificats obligatoires pour les sols en cas de changement de propriété, système inconcevable dans de nombreux États membres, même aujourd’hui.

For example, a system of compulsory soil certificates in the case of property transfers – even now inconceivable in many Member States – has been in place for a long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux états membres seraient aujourd ->

Date index: 2024-11-02
w