Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buissonnette fructifère
Bâtiment à grand nombre d'étages
Bâtiment à niveaux multiples
Cerveau à penser
Chiloscyphe polyanthe
Chyloscyphe à fleurs nombreuses
Donner à penser
Faculté de penser
Faculté de raisonner
Immeuble à multiples étages
Immeuble à nombreux étages
Intellect
Jongermanne à fruits nombreux
Jongermanne à plusieurs fleurs
Leskée fertile
Leskée polycarpe
Leskée à fruits nombreux
Leskée à plusieurs fruits
Principe Penser aux PME d'abord
Principe penser aux petits
Principe «penser en priorité aux PME»
Prêt-à-penser
Réaction dépressive
Réactionnelle
Tourmentine mâle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
épreuve G
épreuve d'habilité à penser G

Vertaling van "nombreux à penser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»

Think small first principle


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be ei ...[+++]


faculté de penser | faculté de raisonner | intellect

ability to think | faculty of thought


épreuve d'habilité à penser G | épreuve G

culture free intelligence-test


bâtiment à niveaux multiples [ bâtiment à grand nombre d'étages | immeuble à nombreux étages | immeuble à multiples étages ]

multistory building [ multi-storey building | multistorey building ]


tourmentine mâle | chiloscyphe polyanthe | chyloscyphe à fleurs nombreuses | jongermanne à fruits nombreux | jongermanne à plusieurs fleurs

square-leaved liverwort


leskée fertile | buissonnette fructifère | leskée à fruits nombreux | leskée à plusieurs fruits | leskée polycarpe

many-fruited Leske's moss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la première fois depuis le début de la crise financière il y a sept ans, les Européens sont plus nombreux à penser que la situation économique s'améliorera dans les 12 mois à venir (voir annexe 3), et près de trois personnes sur quatre ne s'attendent pas à une évolution négative.

For the first time since the beginning of the financial crisis seven years ago, more Europeans think the economic situation will improve in the next 12 months (see Annex 3) and almost three out of four four people do not expect a negative trend.


L'Eurobaromètre publié aujourd'hui montre que les Européens sont plus nombreux à penser que leur voix compte dans l'UE - 37 % contre 29 % à l'automne 2013.

The Eurobarometer published today shows that more people believe that their voice counts in the EU: 37% compared to 29% in autumn 2013.


(26) La structure spécifique du secteur de la cogénération et du secteur du chauffage et du refroidissement urbains, qui comportent de nombreux petits et moyens producteurs, devrait être prise en compte, en particulier lors du réexamen des procédures administratives pour l'obtention d'un permis de construire pour une installation de cogénération ou pour des réseaux associés, en application du principe de la priorité accordée aux petites entreprises («penser aux petits d’abord»).

(26) The specific structure of the cogeneration and district heating and cooling sectors, which include many small and medium-sized producers, should be taken into account, especially when reviewing the administrative procedures for obtaining permission to construct cogeneration capacity or associated networks, in application of the "Think Small First" principle.


La structure spécifique du secteur de la cogénération et du secteur du chauffage et du refroidissement urbain, qui comportent de nombreux petits et moyens producteurs, devrait être prise en compte, en particulier lors du réexamen des procédures administratives pour l'obtention d'un permis pour la construction d'une installation de cogénération ou de réseaux associés, en application du principe «penser aux petits d'abord».

The specific structure of the cogeneration and district heating and cooling sectors, which include many small and medium-sized producers, should be taken into account, especially when reviewing the administrative procedures for obtaining permission to construct cogeneration capacity or associated networks, in application of the ‘Think Small First’ principle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après les données fournies, seule une faible proportion d'installations existantes ont été autorisées ou enregistrées après 2003, ce qui donne à penser qu'il existait déjà avant cette date, dans de nombreux États membres, des dispositions législatives prévoyant l'enregistrement ou l'autorisation de ces installations

According to the data provided, only a small proportion of all existing installations were authorised or registered after 2003. This suggests that, prior to that date, many Member States already had legislation in place under which these installations had to be registered or authorised.


Dans de nombreux cas pourtant, l'expérience laisse à penser que l'efficacité des régulateurs est souvent limitée du fait qu'ils ne sont pas assez indépendants du gouvernement et que leurs pouvoirs et leur marge de manœuvre ne sont pas suffisants.

However, in many cases, experience suggests that the effectiveness of regulators is frequently constrained through a lack of independence from government and sufficient powers and discretion.


La majorité des réponses donnent à penser que les dispositions essentielles de l'article 3, paragraphe 1, ont été mises en œuvre dans de nombreux États membres, alors que celles de l'article 3, paragraphe 3, ont posé bien plus de difficultés.

The majority of answers suggest that implementation of the central provisions of Article 3(1) has taken place for many Member States, the central provisions of Art 3(3) have posed a much greater challenge.


Parmi le milieu d'affaires, ils sont deux fois plus nombreux à penser que ce projet tendra plutôt à nuire aux relations entre le Japon et la CE (20%) qu'à les améliorer (10%).

Among the business community, twice as many think it will harm (20%) rather than improve (10%) relations between the EC and Japan.


Les plus nombreux à penser que l'élargissement de l'Union aura des effets positifs pour leur pays sont les Danois (73%), qui dépassent dans leur optimisme les citoyens mêmes des nouveaux pays membres.

Amongst those to believe that enlargement will have a positive effect on their country, the Danes lead with 73%, this surpassing the optimism of the citizens of the new Member States themselves.


Le sondage EUROBAROMETRE Standard réalisé de la mi-novembre à la mi-décembre 1995 nous dévoile que les citoyens de l'Europe des Quinze sont nombreux à penser que leur vie, en 1996, sera très similaire à ce qu'elle a été en 1995. Cinquante et un pourcent des personnes interrogées pensent que l'année 1996 sera sans changements par rapport à 1995.

The ('standard') Eurobarometer survey carried out between mid-November and mid-December 1995 shows that most of the citizens of the European Union expect 'life-general' in 1996 to be very similar to 1995: fifty-one percent think that no change will occur.


w