Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux sites étaient laissés » (Français → Anglais) :

Si vous vous rappelez la situation qui prévalait avant 1992, vous vous souviendrez que de nombreux sites étaient laissés à l'abandon.

If you go back to pre-1992, the situation was that many were orphaned.


Certains étaient faciles à trouver sur les sites web, mais le fonctionnement de nombreux autres systèmes n'était pas jugé satisfaisant.

While some were easy to find on the web sites, many other NTD systems were considered not to be functioning satisfactorily.


La commissaire Vassiliou s’est également félicitée de cette annonce: «Chypre est une île au patrimoine culturel d’une richesse incomparable, mais de nombreux sites ont malheureusement été laissés à l’abandon et nécessitent une action immédiate.

Commissioner Vassiliou also welcomed the announcement: "Cyprus is an island with an incomparable wealth of cultural heritage, but many sites have unfortunately been allowed to fall into a poor state and need immediate action.


J'ai entendu dire que de nombreux points étaient laissés en suspens parce qu'elle ne possédait pas les capacités suffisantes pour traiter le dossier croate.

I have heard that a great many matters are being left to lie because there is not sufficient capacity to process the Croatian dossier.


J'ai entendu dire que de nombreux points étaient laissés en suspens parce qu'elle ne possédait pas les capacités suffisantes pour traiter le dossier croate.

I have heard that a great many matters are being left to lie because there is not sufficient capacity to process the Croatian dossier.


Certains étaient faciles à trouver sur les sites web, mais le fonctionnement de nombreux autres systèmes n'était pas jugé satisfaisant.

While some were easy to find on the web sites, many other NTD systems were considered not to be functioning satisfactorily.


Entre-temps, la plus grande ressource que nous ayons dans le Nord de l'Ontario, les jeunes, étaient laissés à eux-mêmes, assis sur un site contaminé.

Meanwhile, the greatest single resource that we have in northern Ontario, our young people, were left sitting on top of a toxic contaminated site.


De nombreux groupes, comme les peuples autochtones, les membres de minorités visibles et les mères ayant besoin d'accès aux services de garde, étaient laissés pour compte.

Many groups, such as aboriginal peoples, people belonging to visible minority groups, and mothers in need of child care, were left far behind.


Dans toute l’Union européenne, des centaines de millions de tonnes de déchets sont générées par les activités minières et de nombreux sites sont laissés dans un état qui constitue un grave danger.

Throughout the European Union, hundreds of millions of tons of waste are generated by mining and many sites left in a condition which poses grave dangers.


De nombreux sites Internet d'information et de discussion indépendants sont apparus depuis qu'il est devenu évident que la CBC voulait contrôler les discussions tenues sur son propre site, des discussions qui étaient bien souvent très critiques de la direction de Radio 2.

Numerous independent web discussion and information sites have blossomed since it became evident that CBC wished to control the discussions on its own site, discussions that were often highly critical of Radio 2's direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux sites étaient laissés ->

Date index: 2023-02-20
w