34. souligne que, si la conditionnalité subordonnant l'octroi des aides directes au respect d'exigences règlementaires ainsi qu'au maintien des surfaces agricoles dans de bonnes conditions agronomiques et environnementales a été nécessaire, ce dispositif n'est désormais pas le mieux approprié pour maximiser la fourniture de services écosystémiques par les agriculteurs et pour répondre aux nouveaux défis environnementaux; constate par ailleurs que la mise en place de l'écocondit
ionnalité a posé de nombreux problèmes administratifs et d'acceptabilité par l
es agriculteurs qui avaient ...[+++] l'impression de perdre une certaine liberté dans leur travail; 34. Points out that, although the cross-compliance system, which makes the granting of direct aid subject to compliance with statutory requirements and the maintenance of farmland in good agricultural and environmental condition, has been necessary in the past, it is no longer the most appropriate means of maximising the provision of eco-system services by farmers and meeting new environmental challenges; notes, moreover, that the introduction of cross-compliance has rais
ed a whole range of problems relating to administrative issues and acceptance by farmers, who had the impression that they were losing a degree of freedom in their work
...[+++];