Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux pays européens subissent encore " (Frans → Engels) :

La stratégie européenne pour la sécurité énergétique et les tests de résistance du système gazier européen ont révélé que de nombreux pays européens sont encore vulnérables aux ruptures d'approvisionnement.

The European Energy Security Strategy and the stress tests on the resilience of the European gas system have shown that many EU countries are still vulnerable to supply disruptions.


Cette initiative intervient dans le contexte des catastrophes naturelles plus complexes et plus fréquentes qui ont frappé de nombreux pays européens ces dernières années.

The initiative comes in light of more complex and frequent natural disasters that have seriously affected many European countries over recent years.


Sur ce point, le Royaume-Uni a toujours joué un rôle actif, avec de nombreux pays européens au sein de l'OTAN, mais aussi dans plusieurs initiatives et opérations européennes liées à la politique étrangère et de sécurité commune.

On this point, the United Kingdom has always played an active and important role in NATO, with numerous European countries, but also in a number of European Union initiatives and operations linked to the Common Security and Defence Policy.


– (EN) Il est très important que les règles de gouvernance économique soient renforcées, en particulier à la lumière de la crise économique que de nombreux pays européens subissent encore.

– It is very important that the rules of economic governance are reinforced, especially in light of the economic crisis that many EU countries are still going through.


D. considérant que l'antitsiganisme est l'une des principales causes de la discrimination et de la marginalisation que les Roms subissent historiquement dans de nombreux pays européens;

D. whereas anti-Gypsyism is one of the main causes of the discrimination and marginalisation that the Roma people have suffered historically in many European countries;


D. considérant que l'antitsiganisme est l'une des principales causes de la discrimination et de la marginalisation que les Roms subissent historiquement dans de nombreux pays européens;

D. whereas anti-Gypsyism is one of the main causes of the discrimination and marginalisation that the Roma people have suffered historically in many European countries;


D. considérant que l'antitsiganisme est l'une des principales causes de la discrimination et de la marginalisation que les Roms subissent historiquement dans de nombreux pays européens;

D. whereas anti-Gypsyism is one of the main causes of the discrimination and marginalisation that the Roma people have suffered historically in many European countries;


Malgré cela, la législation de nombreux pays européens permet encore d’utiliser ces techniques.

Despite this, the law in many European countries still allows the use of such techniques.


De nombreux pays européens ont déjà procédé à l'accréditation de systèmes de santé en ligne qui sont devenus des modèles pour d'autres régions.

Many European countries have already proceeded with accreditation of e-Health systems that have become models for other regions.


Ces produits chimiques sont très toxiques pour les organismes marins (les larves, les moules, les huîtres et les poissons), c'est pourquoi ils ont été interdits dans de nombreux pays européens.

They are highly toxic for sea life (larvae, mussels, oysters and fish) and, for this reason, have been banned in many EU countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux pays européens subissent encore ->

Date index: 2024-02-01
w