Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux parlementaires pourraient envisager » (Français → Anglais) :

Si le député réfléchissait sérieusement à l'idée de modifier sa motion et le libellé, de nombreux parlementaires pourraient envisager de l'appuyer.

If the member opposite thought long and hard about revising his motion and the wording of his motion, it is something that many parliamentarians could support.


Toutefois, si ces négociations devaient échouer, de nombreux États membres pourraient envisager la nécessité d'un instrument spécifique de cette nature qui autoriserait l'UE à prendre des mesures contre les pays tiers qui prennent des décisions unilatérales concernant des stocks halieutiques partagés.

However, if those negotiations failed, many Member States could see the need for a specific tool of this type that would allow the EU to act against third countries taking unilateral decisions on shared fish stocks.


(Le document est déposé) Question n 159 M. Sean Casey: En ce qui concerne les réductions budgétaires envisagées pour Environnement Canada: a) quels directions et programmes particuliers sont touchés, et quel processus a-t-on suivi pour déterminer lesquels parmi les directions et les programmes seraient ciblés, (i) quels scientifiques, le cas échéant, a-t-on consultés à Environnement Canada relativement aux réductions budgétaires, (ii) quels scientifiques a-t-on consulté à l’extérieur d’Environnement Canada, (iii) pour chaque direction ...[+++]

(Return tabled) Question No. 159 Mr. Sean Casey: With respect to the considered cuts to Environment Canada: (a) which specific departments and programs are affected, and what was the process taken to determine whether or not to make cuts to a specific department and program, (i) what, if any, Environment Canada Research Scientists were consulted regarding the considered cuts, (ii) what scientists outside of Environment Canada were consulted, (iii) for each department and program specified in (a), what is the number of current full-time, part-time, and contract scientific positions, (iv) the number of full-time, part-time, and contract sc ...[+++]


Monsieur le Président, nous sommes nombreux à trouver confort dans le ton optimiste des propos de la députée, selon qui les parlementaires pourraient, malgré la situation minoritaire du gouvernement, unir leurs efforts pour faire quelque chose de valable dans le domaine de l'environnement et des changements climatiques.

Mr. Speaker, many of us were very heartened by many of the remarks the member made and the tone of optimism in her voice that we as a minority Parliament may come together and do something meaningful in the context of the environment and climate change.


La question se pose alors, évidemment, de savoir si le Service d’action extérieure fait partie du Conseil ou de la Commission, et c’est à ce propos que nous devons envisager l’existence, dès maintenant et dans de nombreux pays, de délégations qui pourraient devenir des ambassades de l’UE.

The question then, of course, arises of whether the foreign service is part of the Council or of the Commission, and this is where we have to consider the existence, even now, in many countries, of delegations that could become EU embassies.


La question se pose alors, évidemment, de savoir si le Service d’action extérieure fait partie du Conseil ou de la Commission, et c’est à ce propos que nous devons envisager l’existence, dès maintenant et dans de nombreux pays, de délégations qui pourraient devenir des ambassades de l’UE.

The question then, of course, arises of whether the foreign service is part of the Council or of the Commission, and this is where we have to consider the existence, even now, in many countries, of delegations that could become EU embassies.


19. tout en reconnaissant que les contrôleurs nationaux doivent être en mesure de s'organiser pour assumer l'exercice des compétences qui leur ont été conférées par des directives et des règlements communautaires ainsi que par leur législation nationale, attache la plus grande importance à ce que la responsabilité politique du système de surveillance soit garantie aux niveaux européen et national; relève des lacunes dans l'examen parlementaire et dans le contrôle démocratique en particulier en ce qui concerne les travaux entrepris au niveau 3, en raison d'un transfert de compétences au niveau européen ou d'initiatives des contrôleurs da ...[+++]

19. Whilst acknowledging the need for national supervisors to be able to organise themselves in the discharge of the powers that have been conferred on them by Community Directives and Regulations as well as by their national laws, attaches the utmost importance to guaranteeing the political accountability of the supervisory system at European and national level; notes the gaps in parliamentary scrutiny and democratic control particularly with respect to work undertaken at Level 3, because of a transfer of competences to the European level or initiatives by supervisors in their European coordination structures that might have a signific ...[+++]


Était notamment prévue une visite à la "frontière verte" avec l'Ukraine, dans les environs de Košice. Nous avons du y constater que de très nombreux réfugiés - notamment, en provenance de l'Afghanistan - traversaient la frontière et que tous n'avaient sans doute pas des intentions pacifiques. On estime que de 10 à 30 % d'entre eux pourraient envisager d'autres activités - de nature militaire ou terroriste, par exemple.

Our programme included, among other things, a visit to the 'green frontier', the Ukrainian border near Kosice, where we saw that a very large number of refugees, especially from Afghanistan, were crossing the border, probably not with a peaceful purpose; it is estimated that 10% – 30% could have other activities in mind – of a terrorist or military nature, for example.


NSD contrôlera le système et la tête de réseau, et envisage de proposer [différents services]. Selon les parties, cette solution [transmission transparente] pourrait intéresser de nombreux câblodistributeurs d'un point de vue économique; ceux-ci pourraient ainsi supprimer le système de codage et de décodage dans chaque tête de ...[+++]

NSD will control the system and the head-end, and have plans to offer (. . . various services. . .) such a solution (transparent transmission) could be economically attractive to many cable TV operators, since they could eliminate an encoding and decoding system in each head-end and thereby reduce costs significantly.


Pour le futur, ils pourraient englober des initiatives en matière d'environnement et de nombreux autres domaines pourraient être envisagés.

Possibilities for the future could include environmental initiatives - and there are many other candidates for assistance.


w