Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux orateurs ont également rappelé clairement " (Frans → Engels) :

L’adhésion de la Russie à l’OMC reste un objectif crucial à court terme pour la politique commerciale de l’UE, ce qui a également été clairement indiqué par de nombreux répondants à notre consultation publique.

Russia's integration into the WTO remains a crucial short-term objective for EU trade policy, also a point clearly made by many respondents in our public consultation.


Vous l’avez fait remarquer vous-même et de nombreux orateurs ont également rappelé clairement toute l’importance de cette question pour nous.

That is something you mentioned, and many speakers have also made it clear how important an issue this is for us.


En ce qui concerne la Turquie, comme de nombreux orateurs l’ont rappelé au cours du débat, nous savons tous que la route ne sera facile ni pour la Turquie, ni pour l’Union européenne.

On Turkey, we are all aware that we do not have an easy way ahead of us, either for Turkey or for the European Union, as was clearly stated by many during the debate.


Je leur suis très reconnaissant pour leurs allocutions qui, avec celles des autres orateurs, montrent clairement qu’il s’agit là d’un objectif stratégique de l’Union européenne, même si elles nous ont également rappelé les difficultés qui subsistent pour la construction et le développement à grande échelle de véhicules électriques, ainsi que la nécessité de pouvoir compter sur le soutien de toutes les parties intéressées du monde politique et économique.

I am very grateful for their speeches which, along with others, make it clear that this is a strategic objective of the European Union, although they have also warned of the difficulties still involved in the manufacture and widespread, mass development of electric vehicles, and also of the need to be able to count on the support of all political and economic stakeholders.


L’adhésion de la Russie à l’OMC reste un objectif crucial à court terme pour la politique commerciale de l’UE, ce qui a également été clairement indiqué par de nombreux répondants à notre consultation publique.

Russia's integration into the WTO remains a crucial short-term objective for EU trade policy, also a point clearly made by many respondents in our public consultation.


De nombreux orateurs ont également, avec raison, attiré l’attention sur les défis que la Roumanie doit relever, y compris le respect de l’environnement et le statut des minorités, de même que la promotion de la lutte contre la corruption et la criminalité.

Several speakers have also quite rightly given attention to the challenges that lie ahead for Romania, including improving the environment and the status of minorities as well as promoting the fight against corruption and crime.


Au cours du débat, nous avons entendu de nombreux orateurs, qui ont affirmé clairement que les propositions faites dans le passé et qui avaient obtenu l'appui de la Commission et du Parlement européen avaient été très largement prises en compte mais avaient été rejetées par le Conseil.

During our debate, we have also heard from many speakers who have made it clear that previous proposals, which were supported by the Commission and the European Parliament, focused very strongly on these goals, but were unfortunately rejected by the Council.


Les avis recueillis auprès de plusieurs catégories d'utilisateurs font maintenant clairement apparaître qu'EGNOS intéresse également de nombreux secteurs autres que celui du transport aérien.

It is now clear from surveys of several user communities that EGNOS is also of interest to many other sectors.


Les avis recueillis auprès de plusieurs catégories d'utilisateurs font maintenant clairement apparaître qu'EGNOS intéresse également de nombreux secteurs autres que celui du transport aérien.

It is now clear from surveys of several user communities that EGNOS is also of interest to many other sectors.


Il faut rappeler également que de nombreux projets se déroulent sur trois ans, et qu'aucun chiffre final n'a, dès lors, encore été communiqué.

And there is also the fact that many projects are running for three years, and no final figures are reported yet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux orateurs ont également rappelé clairement ->

Date index: 2025-04-17
w