Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "nombreux députés voudront " (Frans → Engels) :

À mon avis, de nombreux députés voudront avoir accès à ce matériel, pas nécessairement à la séance même, mais.Ce qui est bien avec la CPaC à l'heure actuelle, c'est que lorsque l'on télévise une séance de comité, vous pouvez vous lever à votre place et poser deux ou trois questions qui vous donneront quelques minutes de gloire.

There will be a desire on behalf of many MPs, I think, to have access to that footage, not the clip, but.The nice thing about CPAC right now is that they televise a committee meeting and you get up on your hind legs and you get to ask your two or three minutes of glory.


De nombreux Canadiens voudront entendre les propos des députés sur la pertinence du Sénat et sur la question de son abolition, comme le propose le NPD, ou de sa réforme, comme le propose le gouvernement.

A lot of Canadians will be interested to hear what members of the chamber have to say about the relevance of the Senate and whether it should be abolished, as the NDP suggests, or be reformed, as our government is proposing.


Monsieur le Président, je suis ravie d'être la première parmi les nombreux députés qui voudront très certainement féliciter le député de Kitchener—Conestoga pour son leadership dans ce dossier et pour ce projet de loi.

Mr. Speaker, I am honoured to be the first recognized in what I am sure will be a fairly long list of members of Parliament who wish to congratulate the member for Kitchener—Conestoga for his leadership on this issue and for bringing forward the bill.


Je sais, comme je l'ai déjà dit, que cette question est d'une grande importance et je suis certain que de nombreux députés voudront en parler au cours de la journée (1105) [Français] L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec)): Monsieur le Président, au nom de mes collègues: le ministre, l'honorable Ralph Goodale, et le secrétaire parlementaire M. Lyle Vanclief, c'est avec plaisir que j'ouvre le débat sur la motion de l'opposition portant sur un secteur vital de l'économie canadienne, l'agriculture et l'agro-alimentaire.

I know this issue, as I mentioned earlier, is of great importance and I am sure that members throughout the day will want to raise these issues (1105) [Translation] Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec): Mr. Speaker, on behalf of my colleagues, the minister, the hon. Ralph Goodale, and the parliamentary secretary, Mr. Lyle Vanclief, it is with pleasure that I open the debate on the opposition motion relating to a vital sector of the Canadian economy, that is to say agriculture and the agri-food industry.


Cette motion du Parti réformiste reflète l'opinion du Canadien moyen et je sais que de nombreux députés voudront soutenir les objectifs de cette motion et vont se prononcer en faveur de rues plus sûres, de collectivités plus sûres et d'un système de justice pénale plus efficace.

This Reform motion reflects the opinion of average Canadian citizens and I know many members will want to support the objectives of this motion when they speak in favour of safer streets, safer communities and a more effective, functional criminal justice system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux députés voudront ->

Date index: 2024-12-24
w