Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux députés parmi » (Français → Anglais) :

Comme de nombreux députés, parmi lesquels figure notamment la ministre de la Justice, et comme une bonne partie de la population, je considère que l'intention du législateur n'était pas de permettre aux auteurs de crimes sexuels ou violents de profiter de la sentence conditionnelle.

It's a belief of mine, many members of Parliament, including the justice minister, and certainly a large segment of the public that it was not Parliament's intent for conditional sentencing to be used in the case of violent or sexual offences.


Aujourd'hui, après la période des questions, de nombreux députés se rendront en face de la Tour de la Paix pour accueillir les participants au relais d'Ottawa, parmi lesquels se trouve George Marcello, qui a traversé le Canada à pied pour défendre cette cause.

Following question period today, many hon. members will be in front of the Peace Tower to welcome Ottawa relay participants, including George Marcello, who has walked the length of Canada to promote this issue.


Monsieur le Président, je suis ravie d'être la première parmi les nombreux députés qui voudront très certainement féliciter le député de Kitchener—Conestoga pour son leadership dans ce dossier et pour ce projet de loi.

Mr. Speaker, I am honoured to be the first recognized in what I am sure will be a fairly long list of members of Parliament who wish to congratulate the member for Kitchener—Conestoga for his leadership on this issue and for bringing forward the bill.


– (EN) Monsieur le Président, parmi toute cette confusion au sujet de la fonte et de la refonte, ce vote a été très difficile pour de nombreux députés.

– Mr President, amid all the confusion about casting and recasting, this was a very difficult vote for many Members.


Je compte parmi les nombreux députés qui ont eu le privilège d'assister à un événement de sensibilisation coparrainé par le Président de la Chambre.

I am one of many members of Parliament who was privileged to be in attendance at an awareness event that was co-sponsored with the Speaker of the House.


J’étais parmi les nombreux députés qui ont déposé des amendements visant à retirer cet élément de la proposition, étant donné que la question de l’accès aux informations devrait être traitée dans un texte législatif distinct et non faire partie d’une proposition relative à la réduction des émissions.

I was one of the many MEPs who submitted amendments aimed at removing this section of the proposal, as the issue of access to information should be addressed by a separate peice of legislation rather than forming part of a proposal dealing with the reduction of emissions.


Je compte parmi les nombreux députés communautaires de cette Assemblée à avoir facilité l’atterrissage et le ravitaillement en carburant d’appareils américains - de l’armée et de la CIA - ces dernières années.

I am one of many Members in this House from EU countries that have facilitated the landing and refuelling of US aircraft – military and CIA – in recent years.


Parmi les signataires, j’aperçois de nombreux députés du groupe de l’union pour l’Europe des nations, au sein duquel les représentants du parti italien Alleanza Nazionale ressortent tout particulièrement.

Among the signatories, I then notice many Members from the Union for Europe of the Nations Group, in which the representatives of the Italian Alleanza Nazionale stand out in particular.


Nombreux sont parmi nous les députés européens qui ont critiqué la série de lois relatives à la législation sur les titres ("le paquet Sarbanes-Oxley"), adoptée par le Congrès américain fin juillet. Ces critiques portaient surtout sur les obligations supplémentaires imposées aux entreprises européennes.

For example, many of us Members of the European Parliament have taken a critical view of the securities legislation package passed at the end of October by the US Congress, the Sarbanes-Oxley Act, and in particular the additional obligations it places on companies in the EU.


Bien sûr, le gouvernement compte de nombreux avocats parmi ses amis et les députés, alors cette démarche a peut-être toujours fait partie de sa stratégie.

Of course the government has a lot of lawyers in its benches and a lot of lawyer friends, so perhaps that has always been part of its strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux députés parmi ->

Date index: 2024-10-27
w