Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux collègues députés aient » (Français → Anglais) :

Lorsque j’ai suggéré que nous taillions dans les luxueux bureaux d’information du Parlement, il semble que de nombreux collègues députés aient éprouvé des maux de tête.

When I suggested that we should prune Parliament’s luxurious information offices, it seemed to give many Members a headache.


Je trouve inacceptable que ces députés aient voté sur le projet de loi C-23, qui est actuellement en étude accélérée au comité, sur la base d'un faux témoignage de la part d'un de nos collègues.

I think it is unacceptable that those members voted on Bill C-23, which is currently being rushed through committee, on the basis of false statements by one of our colleagues.


– (LV) À en juger par l’explosion d’«enthousiasme» avec laquelle les députés de ce Parlement ont accueilli le vote sur la réduction des droits tarifaires sur les bananes importées d’Amérique latine, il semble que de nombreux collègues n’aient pas compris l’importance de cette question pour l’Union européenne.

– (LV) Judging from the burst of ‘enthusiasm’ with which Members of this Parliament met the vote on tariff reduction for bananas imported from Latin America, it became clear that many fellow Members fail to understand how important this issue is to the European Union.


- (EN) Madame la Présidente, je crains que de nombreux collègues n’aient reçu la parole avant moi et d’autres collègues ici.

– Madam President, I am afraid that there are many colleagues who were given the floor and they certainly came after me and my colleague here.


Par conséquent, bien que de nombreux députés aient pris la parole dans le cas présent pour défendre le droit de prendre la parole, le député de Langley a reconnu cette limite inhérente et a parlé de façon plus précise du droit de parole égal pour tous.

Hence, while many members in this instance have spoken of the right to speak, the member for Langley acknowledged this inherent limitation and spoke more precisely of the equal right to speak.


Je suis heureuse que M. Howitt et de nombreux autres députés aient également évoqué cela.

I am pleased that Richard Howitt and many other Members brought that up as well.


Monsieur le Président, nous sommes tous très heureux que les députés aient réussi à travailler ensemble pour permettre la reprise du service d'autobus. Il faut souligner le travail de la ministre du Travail, du député d'Ottawa—Vanier et du député d'Ottawa-Centre, ainsi que de nombreux autres députés.

Mr. Speaker, we were all tremendously pleased that members of the House were able to work in a co-operative manner to get the buses back on the street, including the work of the Minister of Labour, the member for Ottawa—Vanier and the member for Ottawa Centre, as well as many other members.


Je ne souhaite pas du tout déprécier les autres affaires au Feuilleton, les motions d'initiative parlementaire, avis d'interpellation et autres résolutions, mais il me semble évident — j'en ai parlé en privé à de nombreux collègues à l'époque, et je le répéterai aujourd'hui, en bref — que, parfois, quand les comités sont débordés, tout particulièrement quand nous savons que la Chambre des communes compte nous envoyer d'importants projets de loi tard dans la session, il serait sage de notre part d'ajourner le Sénat ...[+++]

I do not disparage in the slightest the other business that was on the Order Paper, private members' motions, resolutions, notices of inquiries and so on, but it struck me — and I said privately to a number of colleagues at the time, and I will repeat it today, though briefly — that at times when committees are overburdened with work and, in particular, when we have important legislation in the House of Commons that we know will come late in the session to the Senate, it would be a course of wisdom to adjourn this chamber for some days, perhaps for as long as a week or more, to allow committees to sit morning, afternoon, and evening to f ...[+++]


L'objectif de la sécurité alimentaire peut et doit s'accorder avec cette situation concrète qui, comme l'ont souligné de nombreux collègues députés, possède une valeur économique mais aussi culturelle.

The objective of food safety can and must fit in with this grass-roots situation which, as a large number of Members have stressed, is of cultural as well as economic value.


Je suis persuadé que les députés de tous les partis représentés à la Chambre voudront s'assurer non seulement que tous les députés aient l'occasion de s'exprimer sur chacun de ces points, mais aussi que leur opinion soit bien claire pour leurs électeurs, les autres députés, les Canadiens en général et même nos collègues américains.

I am sure that members on all sides of the House would want to ensure that not only would each member have the opportunity to express their views on each and every one of these items, but that the result of their position was clearly known to their constituents, to other members in this place, to all Canadians, and indeed to our American colleagues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux collègues députés aient ->

Date index: 2022-03-19
w