Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux civils parmi " (Frans → Engels) :

Parmi ces nombreux groupes qui se sont dit prêts à participer à la désobéissance civile non violente et pacifique se trouvent de nombreux groupes du Québec.

Among the many groups that have said they are prepared to accept this non-violent, peaceful, civil disobedience are many groups in Quebec.


– (EN) Monsieur le Président, comme bon nombre de mes collègues l’ont dit avant moi, les bombes à fragmentation tuent ou blessent aveuglément chaque jour de nombreux civils, parmi lesquels un grand nombre d’enfants.

– Mr President, as many people have said, civilians, many of them children, are indiscriminately killed or injured by cluster bombs every day.


Plus tôt aujourd'hui, le Human Rights Watch a émis un communiqué selon lequel on rapporte encore de nombreux morts parmi les civils dans le district de Mullaitivu, dans la région de Vanni dans le Nord du pays.

Earlier today, Human Rights Watch issued a release saying that there are continuing reports of high civilian casualties in the Mullaitivu district of the Northern Vanni area.


1. condamne fermement l’usage démesuré et excessif de la force par les forces de sécurité guinéennes au cours des récentes manifestations dans différentes parties du pays, entraînant la mort de nombreux civils, faisant de nombreux blessés parmi les manifestants et se soldant par la mise en détention de dirigeants syndicaux, notamment;

1. Strongly condemns the disproportionate and excessive use of force by the Guinean security forces during the recent demonstrations in various parts of the country, which resulted in the death of many civilians, the wounding of several demonstrators and the detention of trade union leaders, among others;


1. condamne fermement l'usage démesuré et excessif de la force par les forces de sécurité guinéennes au cours des récentes manifestations dans différentes parties du pays, entraînant la mort de nombreux civils, faisant de nombreux blessés parmi les manifestants et se soldant par la mise en détention de dirigeants syndicaux et d'autres;

1. Strongly condemns the disproportionate and excessive use of force by the Guinean security forces during the recent demonstrations in various parts of the country, which resulted in the death of many civilians, the wounding of several demonstrators and the detention of trade union leaders and others;


E. considérant que, depuis la fin de la trêve, à la fin du mois d'août 2003, les affrontements ont fait plus de 300 morts et de nombreux blessés, essentiellement des civils, parmi lesquels de nombreux enfants,

E. whereas the confrontations since the truce ended in late August have left more than 300 people dead and many more injured, most of them civilians and many of them children,


E. considérant que, depuis la fin de la trêve, à la fin du mois d'août, les affrontements ont fait plus de 300 morts et de nombreux blessés, essentiellement des civils, parmi lesquels de nombreux enfants,

E. whereas the confrontations since the truce ended in late August have left more than 300 people dead and many more injured, most of them civilians and many of them children,


S'il y avait de nombreux blessés parmi la population civile de la région, cela risquerait de déclencher une guerre sainte dans toute la région.

If there are substantial injuries to the civilian population in the area it could ignite a holy war in the entire region.


4. Les actes de terrorisme aveugle de ces dernières semaines, qui ont fait de nombreux morts et blessés parmi la population civile innocente, doivent être condamnés.

The indiscriminate terrorist attacks over the past weeks killing and injuring innocent civilians must be condemned.


Si nous ne le faisons pas, la Bosnie va s'enfoncer dans une guerre sanglante qui a déjà fait de nombreux morts parmi les civils et qui en fera encore des milliers.

If we do not do this Bosnia will descend into a cauldron of bloody warfare and like the many civilians who died before, thousands will die in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux civils parmi ->

Date index: 2021-10-27
w