Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux citoyens l’auraient " (Frans → Engels) :

Il en va de l'intérêt, non pas seulement de ceux qui administrent et interprètent la loi ou statuent sur elle, mais aussi des nombreux citoyens, qu'il s'agisse de personnes morales ou physiques, qui peuvent à l'occasion avoir besoin de la protection qu'offrent nos lois sur la faillite aux particuliers ou aux sociétés qui auraient besoin de refinancer ou de restructurer leurs activités.

These stakeholders include not only those who administer, interpret and adjudicate on the legislation but the many citizens, both individual and corporate, who need, from time to time, the protection of our bankruptcy acts for individuals and for restructuring corporations that may need to refinance or restructure.


Nous savons tous que les citoyens du Royaume-Uni, du Danemark et de nombreux autres pays auraient fait de même si on leur en avait donné l’occasion.

Everyone knows that people in the United Kingdom, Denmark and many other countries would have voted ‘no’ if they had been given the chance.


De nombreux citoyens l’auraient souhaité interprète - peut-être dans une autre fonction -, bien qu’ils ne partagent pas tous ses opinions.

Many members of the public would have liked to see him – perhaps in another position – as an interpreter, even though not all of them share his views.


L. considérant que des millions de citoyens ont manifesté, pour la plupart pacifiquement, au Yémen depuis le mois de janvier, avec des revendications similaires à celles entendues lors des soulèvements en Tunisie et en Égypte et que depuis cette date, des centaines de personnes auraient été tuées, essentiellement par les forces de sécurité qui tirent à balles réelles, et des centaines d'autres auraient été blessées; considérant que de nombreux officiers ...[+++]

L. whereas millions of citizens have been demonstrating largely peacefully in Yemen since January with similar demands as those during the uprising in Tunisia and Egypt, and hundreds of people have reportedly since been killed mainly by the security forces using life munitions while hundreds have been wounded; whereas numerous military commanders, ambassadors, ministers and other officials declared their support for the protesters ...[+++]


De nombreux citoyens n’ont pas été expulsés qui, s’ils l’avaient été, n’auraient peut-être pas commis de crimes en Italie.

A failure to expel many citizens who, if deported, perhaps would not have committed crimes in Italy.


Toutes les personnes concernées auraient pu entendre, de la bouche de nombreux citoyens, des idées assez spécifiques quant à ce que devrait être l’Union européenne à l’avenir.

All of those involved could have heard, from many people, quite specific conceptions of what the European Union should look like in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux citoyens l’auraient ->

Date index: 2023-09-05
w