Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux cas être profondément problématique puisque » (Français → Anglais) :

Une obligation absolue de répondre à des questions du SCRS pourrait dans de nombreux cas être profondément problématique puisque des personnes pourraient se trouver dans la situation peu enviable d’être légalement obligées de fournir de l’information sur d’autres personnes sans rapport avec leur propre demande d’immigration.

An unfettered obligation to answer queries from CSIS could in many cases be deeply problematic, as an individual could be placed in the unenviable position of having a legal obligation to provide information about others with no relevance to their own immigration application.


Cela pourrait se faire très rapidement, car les mesures sont déjà en place, mais elles sont problématiques puisqu'elles ne répondent pas aux besoins de nombreux parents.

Our view in this regard is that there are problems with the current tax provisions that could be ameliorated in the short term. They could be done very quickly because the measures are in place, but they simply don't meet the needs of many parents.


La rémunération des donneurs—que l'on devrait appeler plus adéquatement des vendeurs, ou tout au moins des fournisseurs, puisqu'ils vendent et ne donnent pas—est profondément troublante pour de nombreux descendants, car ils estiment que cela dévalue la vie humaine: leur vie.

Payment for donors—who should more properly be called vendors, or at the very least providers, since they are selling, not giving—is deeply troubling to many offspring, for they feel it devalues human life: their lives.


Pour les groupes où la conception historique du mariage est profondément ancrée, cette notion est problématique puisqu'elle enlève certaines dimensions essentielles, comme la dimension sexuelle.[Inaudible].et son lien avec l'écologie procréative de l'union qui relie les enfants à leurs parents naturels.

From the perspective of communities that are deeply embedded in the historic conjugal conception of marriage, the problem with that other view is that it strips off some core dimensions, the sex.[Inaudible].dimension of marriage and its connection with the ecology of procreativity in connecting children to their natural parents.


Le temps imparti, Monsieur le Président, me contraint à achever mon intervention, sans omettre toutefois, puisque nous parlons de trafic maritime, d’exprimer ma profonde tristesse pour les personnes qui ont récemment péri en voyageant sur l’un des nombreux navires qui sont indispensables pour desservir la multitude des îles grecques, des îles qui ont donc grandement bes ...[+++]

My speaking time is running out, Mr President, and I shall finish there; but before I do, as we are debating shipping, I too should like to express my deep-felt sorrow at the loss of life of our fellow human beings who were travelling on one of the many ships needed to serve the many Greek islands, which obviously therefore require a great deal of specific interest on our part. This interest needs to be manifested constantly as there will always be numerous islands with natural features which we cannot change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux cas être profondément problématique puisque ->

Date index: 2023-03-20
w