Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A2K
Attendu que
Casse-tête de l'an 2000
Considérant que
Consommation problématique
Consommation à haut risque
D'autant que
Intégration de la dimension de genre
Intégration de la problématique homme-femme
Intégration de la problématique hommes-femmes
Intégration des politiques d'égalité hommes-femmes
Intégration des questions d'égalité entre les sexes
Modèle de problématique
Problème de l'an 2000
Problème du millénaire
Problématique
Problématique A2K
Problématique de l'an 2000
Puisque
Question de l'an 2000
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Usage problématique
Usage à haut rique
Zone urbaine problématique

Traduction de «problématique puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

high-risk drug use | high-risk use


problème de l'an 2000 | problématique de l'an 2000 | casse-tête de l'an 2000 | question de l'an 2000 | A2K | problématique A2K | problème du millénaire

Year 2000 Problem | Y2K | Year 2000 Date Problem | Year 2000 Issue | Year 2000 Date Transition Issue | Y2K Dilemma | Millennium Problem


intégration des questions d'égalité entre les sexes [ intégration de la problématique homme-femme | intégration de la problématique hommes-femmes | intégration des politiques d'égalité hommes-femmes | intégration de la dimension de genre ]

gender mainstreaming


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


zone urbaine problématique

hot spots in cities | urban hot spot


Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme

Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La problématique des transferts de fonds doit être abordée au niveau communautaire, puisqu'il n'existe aucune approche commune pour cette activité de paiement [35].

The issue of money remittance needs to be addressed at EU-level as no common approach exists for this kind of payment activity [35].


Ce texte est pourtant problématique, puisqu’il conforte le principe du «pays d’origine» pour certaines catégories de travailleurs, principe qui avait été combattu par la gauche européenne à l’époque de la fameuse directive Bolkestein.

This text is problematic, however, since it reinforces the ‘country of origin’ principle for some categories of workers, a principle that was fought by the European left during the time of the famous ‘Bolkestein’ Directive.


En effet, le fait que la Commission – tout comme la plupart des autres fournisseurs d'aide – n'octroie en général une aide budgétaire qu'aux pays qui ont mis en place un programme du FMI, est particulièrement problématique puisque de tels programmes peuvent limiter la capacité du gouvernement à investir dans le développement, du fait de la fixation d’objectifs excessifs en matière d'inflation et de déficits budgétaires.

The fact that the Commission – like most other aid donors – generally only provides budget support for countries which have introduced an IMF programme is particularly problematic, as such programmes may limit governments' capacity to invest in development by setting excessively ambitious objectives in relation to inflation and budget deficits.


Le chômage des jeunes est particulièrement problématique puisqu'il touche 75 % environ de ceux-ci.

Youth unemployment is a particular challenge with approximately 75% of young people out of work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouveaux États membres considèrent eux aussi les perspectives financières comme problématiques, puisqu’ils en souffriront.

The new Member States too regard the Financial Perspective as problematic, since they will suffer as a result of it.


En revanche, les piles à combustible alimentées par de l’hydrogène peuvent être considérées comme l'option la plus problématique puisqu’elle requiert des moteurs basés sur une technologie de substitution, des investissements énormes pour la construction des installations de production d’hydrogène et la création d’un réseau de distribution, pour le moment inexistant.

Fuel cells fuelled by hydrogen, on the other hand, could be regarded as the most complicated option, as it would require alternative engine technology as well as substantial investment in plants to product the hydrogen and a totally new distribution system.


La problématique des transferts de fonds doit être abordée au niveau communautaire, puisqu'il n'existe aucune approche commune pour cette activité de paiement [35].

The issue of money remittance needs to be addressed at EU-level as no common approach exists for this kind of payment activity [35].


Ce règlement, qui a récemment fait l'objet d'une proposition[9] en vue de sa révision, constitue par conséquent un élément important dans la cadre de la problématique qui fait l'objet de ce rapport, puisqu'il permet l'évaluation de sécurité et la libre circulation de toute "nouvelle substance" utilisée dans les compléments alimentaires ou comme complément alimentaire.

This Regulation, which was recently the subject of a proposal[9] for revision, is thus an important factor in the issue dealt with in this report, since it permits the safety assessment and free movement of any “novel substance” used in food supplements or as a food supplement.


Toutefois, comme l'application de certains seuils nationaux peut être problématique, la difficulté ne serait pas aggravée par la proposition puisque cette appréciation devrait de toute façon être faite si le Règlement n'était pas applicable.

However, to the extent that the application of some national thresholds may be difficult, this would not seem to be aggravated by the proposal, as such an assessment would in any case have had to be done if the Merger Regulation did not apply.


Puisque nous n'avons pas été informés en temps opportun, il serait plus raisonnable d'attendre d'abord que nous parviennent les propositions du législatif et de laisser le Parlement traiter ce point ensuite, afin de résoudre la problématique.

Since we were not given sufficient notice, it would make more sense to wait for the legislative proposals and only then have Parliament deal with this point so that we do justice to the problem.


w