Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux amis de joshua doyle présentent " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter aujourd'hui des pétitions signées par environ 3 600 personnes. Ces signatures ont été recueillies par Kim Thomas, qui habite à Cochrane dans ma circonscription, ses nombreux amis, des membres de sa famille et le groupe Families for Justice, après le décès tragique du fils de Kim, Brandon Thomas, tué par un conducteur en état d'ébriété en 2012.

Mr. Speaker, it is an honour today to present petitions that contain about 3,600 signatures collected by Kim Thomas, who is from the town of Cochrane in my riding, and her many friends and family, in conjunction with the group Families for Justice, after her son Brandon Thomas was tragically killed by an impaired driver in 2012.


La famille et les nombreux amis de Joshua Doyle présentent à la Chambre des communes une pétition dans laquelle ils demandent que le jeune homme de 18 ans ayant été mis en accusation soit jugé devant un tribunal pour adultes et non devant un tribunal pour adolescents, parce qu'ils craignent que le traitement qui lui sera réservé sera un peu trop laxiste.

The family and many friends of Joshua Doyle are petitioning the House of Commons that the 18 year old who has been charged be tried in adult court and not in young offenders court because the family and friends fear that the treatment would be a little too lackadaisical and not severe enough.


Dans le présent débat, nous ne devons pas oublier que de nombreux délits commis à l’encontre des enfants se passent dans la famille ou dans son cercle d’amis. Il est donc important pour la société de garantir que les enfants aient des contacts avec d’autres adultes, vers lesquels ils peuvent se tourner pour demander de l’aide.

In this debate, we must not forget that many of the crimes against children are committed within the family or within the family’s circle of friends and it is therefore important for society to ensure that children have other adult contacts so that they have someone they can turn to for help.


Je voudrais rassurer le président Watson, l’urgence demeure, nous en avons parfaitement conscience, de même, et vous l’avez dit, qu’il ne fallait pas notamment en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique, je le dis aussi à M Doyle qui est présente, sacrifier, effectivement, ce que sont les exigences de long terme, M Harms l’a souligné également, à des intérêts de court terme et que nous ne devons pas sacrifier non plus l’égoïsme qui peut exister chez les uns et chez les autres à ce que doit être la solidarité, notamment à l’égard de nos amis d’Europe ...[+++]

I should like to reassure Mr Watson that the urgency has not disappeared, we are fully aware of it, similarly, as you said, we must not, particularly as regards the battle against climate change, and also Mrs Doyle who is in the Chamber, sacrifice what are long-term demands, as also highlighted by Mrs Harms, in favour of short-term interests, nor must we give in to the self-centeredness expressed by some instead of showing our solidarity, namely for our Central and Eastern European friends, in particular, Poland, the Baltic States and other States, and this issue wil ...[+++]


Grâce à l’aide d’amis et de partenaires de la Roumanie - qui sont nombreux et dont certains sont présents aujourd’hui dans cette Assemblée - nous avons élaboré et adopté une constitution moderne et démocratique; nous avons formé des gens afin qu’ils puissent faire face aux exigences d’une démocratie opérationnelle.

Assisted by friends and partners of Romania - who are very many, and some of whom are present in this Chamber today - we have mapped out and adopted a modern and democratic constitution, we have trained people to cope with the new demands of a working democracy.


Grâce à l’aide d’amis et de partenaires de la Roumanie - qui sont nombreux et dont certains sont présents aujourd’hui dans cette Assemblée - nous avons élaboré et adopté une constitution moderne et démocratique; nous avons formé des gens afin qu’ils puissent faire face aux exigences d’une démocratie opérationnelle.

Assisted by friends and partners of Romania - who are very many, and some of whom are present in this Chamber today - we have mapped out and adopted a modern and democratic constitution, we have trained people to cope with the new demands of a working democracy.


À ses nombreux amis et à sa famille, je présente mes sincères condoléances et les invite à tirer consolation du fait que John Savage était un Canadien vraiment extraordinaire qui a fait de ce monde un monde meilleur.

To his many friends and family I offer my condolences and ask that they take some relief from the knowledge that John Savage was a truly great Canadian who left the world a better place than he found it.


Les jeunes contrevenants M. Bill Matthews (Burin St. George's, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le privilège de présenter aujourd'hui une pétition au nom de plusieurs centaines de résidents de St. Lawrence, et de la région de la péninsule de Burin, à Terre-Neuve, ainsi qu'au nom de citoyens de tout le pays, concernant le décès tragique et inutile d'un jeune homme de 15 ans du nom de Joshua Doyle.

Young Offenders Mr. Bill Matthews (Burin St. George's, Lib.): Mr. Speaker, I have the privilege to present a petition today on behalf of several hundred residents of St. Lawrence, Newfoundland, the Burin Peninsula region of Newfoundland and people from all across the country dealing with the tragic and unnecessary death of a 15 year old gentleman by the name of Joshua Doyle.


Mais comme l'a signalé ma collègue et amie, Mme Theato, il présente de nombreux défauts.

But as my colleague and friend, Mrs Theato, has mentioned, it is full of worms.


Au nom de tous les députés, je présente mes sincères condoléances et exprime toute ma sympathie à sa veuve, Evelyn, à son fils, David, à ses filles, Marion et Margaret, à tous ses proches et aux nombreux amis de la famille.

On behalf of all members of the House I extend sincere condolences and sympathy to Mr. Corey's wife Evelyn, son David, daughters Marion and Margaret; to the entire family and their many friends.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux amis de joshua doyle présentent ->

Date index: 2024-03-31
w