Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses remarques formulées aujourd " (Frans → Engels) :

[22] Les remarques formulées par la Commission dans sa communication intitulée «Stratégies nationales d’intégration des Roms: un premier pas dans la mise en œuvre du Cadre de l’UE», COM(226) 2012 final du 26.5.2012, restent d'actualité aujourd'hui: «les conditions de vie précaires que connaissent actuellement les Roms dans les pays concernés par l’élargissement ont eu pour conséquence de pousser un nombre croissant d’entre eux à ém ...[+++]

[22] The Commission's remarks in Communication National Roma Integration Strategies: a first step in the implementation of the EU Framework, COM(226)2012 final, 26.5.2012 are still valid today: 'The current situation of Roma living in poor conditions in enlargement countries had consequences in terms of the increased number of Roma temporarily migrating to EU Member States under visa-free regime and even applying for asylum. This can have a negative impact on the visa liberalisation, which is one of the greatest achievements towards the integration of the Western Balkans into the EU".


Autrement, dans un an, nous devrons répéter de nombreuses remarques formulées aujourd’hui.

Otherwise, in a year’s time we are going to have to repeat many of today’s remarks.


Je suis d’accord avec de nombreuses remarques formulées aujourd’hui, à savoir la nécessité, en premier lieu, de mesures législatives et en second lieu, de mesures d'exécution.

I agree with much of what has been said today: firstly legislative measures and secondly implementation measures.


Nous n'avons pas à aller très loin dans le rapport ou au-delà des remarques formulées aujourd'hui pour nous rendre compte que le problème dure depuis longtemps.

We don't need to go too far in the report or even beyond today's remarks to realize that for a long time, this has been the issue.


En ce qui concerne les différentes remarques relatives au dialogue entre le Parement et la BCE, ce dialogue s’est selon moi intensifié en termes de fréquence et d’interaction. Je prends bonne note de toutes les remarques formulées aujourd’hui, y compris celles concernant la gestion de notre éventuel système Target 2-Titres.

As regards the various remarks on the dialogue between Parliament and the ECB, in my opinion this dialogue has improved in terms of both frequency and interaction and I will take good note of all the remarks made here, including those concerning the governance of our possible Target2 Securities system.


Les négociations en vue du deuxième accord, qui, comme je l’ai dit tout à l’heure, commenceront au plus tard 90 jours après l’entrée en vigueur de l’accord, nous permettront de réagir à bon nombre des remarques formulées aujourd’hui.

The negotiations for the second phase, which as I mentioned previously will begin within 90 days of the entry into force of the agreement, will allow us to act on many of the remarks made today.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai noté avec intérêt les points soulevés dans la proposition de résolution et les remarques formulées aujourd’hui.

Mr President, I have noted with interest the points made in the motion for a resolution and the remarks made today.


Ensuite, contrairement aux nombreuses preuves présentées devant les comités de la défense de la Chambre des communes et du Sénat au début de cette année, et contrairement aux nombreuses remarques formulées par l'actuel ministre et l'ex-ministre de la Défense, le projet de défense antimissiles et les autres plans militaires des États-Unis aboutiront à une nouvelle course dangereuse aux armements, à la prolifération des armes nucléaires, au déchiquetage d'accords importants et de longue date sur le contrôle des arme ...[+++]

Next, contrary to much evidence presented to the Commons and Senate defence committees earlier this year and contrary to numerous comments by the current and past defence ministers, the American missile and other military plans are now leading to a dangerous new escalating arms race, to nuclear proliferation, to the shredding of vitally important and long-standing arms control agreements, and to the terrible possibility of an apocalyptic nuclear war.


Après l'entrée en vigueur des règlements adoptés aujourd'hui, la Commission se propose d'effectuer une révision de la politique de qualité des produits agricoles afin de répondre notamment aux nombreuses propositions formulées par le Parlement, les États membres et d'autres acteurs en vue d'une réforme de cette politique.

Once the regulations adopted today are in force, the Commission intends to conduct a review of agricultural quality policy in particular to address many suggestions for policy reform raised by the Parliament, Member States and other stakeholders.


Compte tenu des réponses et des remarques formulées aujourd'hui par le premier ministre, on ne sait pas encore clairement quelles mesures diplomatiques le gouvernement libéral a prises pour essayer d'éliminer cette dissension.

It is still not clear, given the answers and the comments offered today by the Prime Minister, what diplomatic efforts the government undertook to resolve that rift.


w