Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses questions intéressantes seront soulevées " (Frans → Engels) :

Si la Chambre des communes en est saisie et si un comité l'examine, de nombreuses questions intéressantes seront soulevées.

If it gets to the House of Commons and goes through committee there, many interesting questions will be raised.


Au fil des ans, de nombreuses questions ont été soulevées au sujet des activités électorales des conservateurs, qu'il s'agisse du scandale des transferts de fonds de la campagne électorale de 2006, du jugement rendu récemment par la Cour fédérale au sujet des appels automatisés qui ont donné lieu à une fraude électorale à grande échelle en 2011, ou encore des nombreuses questions entourant les dépenses électorales de Peter Penashue.

Over the past number of years we have seen time and again questions cast over Conservative campaign dealings, from the in- and-out scandal of the 2006 election campaign to the recent Federal Court judgment on widespread fraudulent robocalling to suppress the electoral process in 2011 to the many questions around Peter Penashua's campaign expenses, and the list goes on.


Plusieurs procédures «EU Pilot» ont déjà été lancées en rapport avec des questions soulevées dans le présent rapport, et d’autres seront lancées prochainement.

Several EU Pilot procedures have already been launched in relation to issues identified in this report and others will be launched in the near future.


Ces mesures seront mises en œuvre dans le cadre de projets de coopération Erasmus+, tels que les partenariats stratégiques; offrir aux gens des possibilités plus nombreuses et plus intéressantes d'améliorer leurs compétences en partant étudier, se former et travailler à l'étranger.

These actions will be delivered through Erasmus+ cooperation projects, such as Strategic Partnerships. Creating more and better opportunities for individuals to improve their skills through study, training and work abroad.


Des débats exploratoires ont eu lieu et de nombreuses questions ont été soulevées à la Chambre.

Take note debates have been held and many questions have been raised in the House.


Les services de la Commission ont fourni des éclaircissements sur de nombreuses questions relatives aux dispositions du règlement ERIC soulevées par les États membres, les pays associés et les représentants d’infrastructures de recherche qui se préparaient à l’introduction d’une demande d’ERIC.

The Commission services have provided clarifications to a wide range of questions concerning the provisions of the ERIC Regulation that were raised by Member States, associated countries and representatives of research infrastructures that were preparing for an ERIC application.


Le fait que de nombreuses formes de personnalité juridique ne figurent pas dans le Journal officiel de l’UE est une question que d’autres chercheurs ont déjà soulevée dans leur enquête sur la mise en œuvre du règlement SE[14].

The fact that the OJEU misses many European forms of legal entities is a point which other researchers have already raised while investigating SE Regulation implementation[14].


En focalisant son avis sur les questions soulevées dans le rapport, le CES développe en particulier les quatre options concernant le traitement des régions actuellement éligibles à l'objectif 1 et qui ne le seront plus dans l'Union élargie, en raison de la baisse de la moyenne du PIB par habitant. Sur cette question, il se prononce en faveur du relèvement du seuil actuel des 75 % et de la poursuite de la concentration de l'aide communautaire sur ces régions.

By addressing directly the questions in the Second Report, the ESC expands in particular on the four options for the treatment of the regions currently eligible under Objective 1 but which would cease to be so in an enlarged Union because of the statistical fall in average per capita GDP. On this point, it favours raising the current threshold of 75% and continuing to concentrate Community aid on these regions.


De nombreuses questions intéressantes ont été soulevées aujourd'hui.

There were many interesting questions raised today.


Des exemples de certaines des questions qui seront soulevées figurent à l'annexe.

Examples of some of the issues which will be raised are attached.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses questions intéressantes seront soulevées ->

Date index: 2024-12-06
w