Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses personnes risquent " (Frans → Engels) :

L'octroi d'une assistance mutuelle et d'une aide lors de catastrophes est à la fois une expression fondamentale de la valeur universelle que constitue la solidarité entre les peuples et un impératif moral; en effet, du fait de telles catastrophes, de nombreuses personnes risquent d'être incapables de subvenir à leurs besoins fondamentaux, ce qui peut avoir de graves conséquences sur leur santé et leur vie.

Mutual assistance and support in the face of disasters is both a fundamental expression of the universal value of solidarity between people and a moral imperative, as such disasters may lead to a significant number of people being unable to meet their basic needs, with potential severe adverse effects on their health and lives.


La crise a conduit à une augmentation importante du chômage et sensiblement assombri les perspectives d’emploi de nombreuses personnes, qui risquent de quitter le marché du travail.

The crisis has led to a significant increase in unemployment and has significantly worsened job prospects for many people, who risk withdrawing from the labour market.


50. encourage la Commission, dans son évaluation des solutions d'autonomie, à envisager les problèmes posés par l'écart existant dans de nombreux États membres entre l'âge de la retraite et l'espérance moyenne de vie en bonne santé, qui fait que de nombreuses personnes risquent de se trouver confrontées à une période au cours de laquelle elles ne sont plus en mesure de travailler mais où elles n'ont pas encore le droit de bénéficier d'une pension de retraite complète;

50. Encourages the Commission, in its assessment of Independent Living solutions, to consider the problems presented by the gap that exists in many Member States between average healthy life expectancy and pension age, potentially leaving many people with a period in which they are no longer able to work but are not yet eligible to receive their full pension entitlement;


La situation est particulièrement grave dans la région de l'Asie-Pacifique, où de nombreuses personnes risquent leur vie en retenant les services de passeurs.

The issue is particularly acute in the Asia-Pacific region, where many risk their lives by using the services of people smugglers.


L’Europe doit se montrer cohérente lorsqu’elle promeut la valeur universelle des droits de l’homme, pour lesquels de nombreuses personnes risquent leur vie dans les rues de Téhéran.

Europe must be consistent in promoting the universal value of human rights, for which many people are risking their lives on the streets of Tehran.


L’Europe doit se montrer cohérente lorsqu’elle promeut la valeur universelle des droits de l’homme, pour lesquels de nombreuses personnes risquent leur vie dans les rues de Téhéran.

Europe must be consistent in promoting the universal value of human rights, for which many people are risking their lives on the streets of Tehran.


Dans le domaine de l'éducation, vous dites qu'il y a tant d'autres aspects de ce ministère qui risquent de frôler ou qui frôlent le dysfonctionnement, du point de vue de nombreuses personnes.

Regarding education, you are saying there are so many other aspects of this department that may or border on dysfunctionalism, from the perspective of many people.


F. considérant que, selon des organisations internationales de défense des droits de l'homme, aucune information n'a été fournie durant l'année écoulée au sujet des milliers de personnes qui ont été arrêtées pour dissimuler de la vérité; considérant que les détenus risquent fortement la torture et d'autres mauvais traitements, et qu'aucun témoin n'a été autorisé à assister au procès des nombreuses personnes accusées de crimes cap ...[+++]

F. whereas according to international human rights organisations there has been no news over the past year of the thousands of people arrested in an attempt to hide the truth; whereas those in detention are at serious risk of being subjected to torture and other ill-treatment; and whereas no observers have been allowed to follow the trials of many of those charged with capital offences,


L'interdiction progressive des HCFC demandée dans l'amendement tient compte, outre des motifs scientifiques, de raisons d'ordre social parce que de nombreuses personnes risquent de perdre leur emploi.

The gradual banning of HCFCs called for in the amendment, along with the well-founded scientific reasons, also recognises social reasons, because a lot of people risk losing their job.


D'autre part, de nombreuses personnes risquent aussi de devenir victimes de crimes associés à la drogue, des vols par effraction ou des règlements de compte, par exemple.

Moreover, many run the risk of becoming victims of drug-related crimes, such as break-ins or gangland violence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses personnes risquent ->

Date index: 2024-10-27
w