Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses mesures aient » (Français → Anglais) :

Bien que les États membres aient mis au point de nombreuses mesures en faveur de l'emploi, l'évaluation de leur impact fait généralement défaut.

Although Member States have developed many employment measures, assessment of their impact is generally lacking.


Notre gouvernement a pris de nombreuses mesures pour former et recycler les jeunes en fonction des perspectives qui s'offrent afin qu'ils aient la possibilité de trouver un emploi.

That government has embarked on many measures to retrain and streamline young people into proper educational opportunities in order for them to be fully trained and get a job.


– (LT) Monsieur le Président, bien que de nombreuses mesures législatives aient été introduites dans le domaine de l’efficacité énergétique et des économies d’énergie, elles ne produisent pas toutes les résultats souhaités.

– (LT) Mr President, although many legislative measures have been introduced in the area of energy efficiency and saving, not all of them are producing the desired results.


Il fallait dès lors craindre que les nombreuses mesures de soutien sous forme de paiements d’aides directes, d’emprunts et de mesures de tarification approuvées aient pour effet général de surcompenser les coûts de service universel d’une manière inacceptable en vertu des règles régissant les aides d’État.

It was therefore to be feared that the overall effect of the many support measures in the form of direct State payments, loans and approved pricing measures would be to overcompensate for the universal service costs in a way that is inadmissible under State aid rules.


Nous avons mis en place de nombreuses mesures fiscales pour que les aînés aient davantage d'argent dans leurs poches mais, immanquablement, les bloquistes votent contre ces initiatives. Aujourd'hui, nous portons à 3 500 $ l'exemption rattachée au Supplément de revenu garanti.

Today, we are announcing an increase in the income exemption for the guaranteed income supplement to $3,500.


Bien que de nombreuses mesures aient déjà été prises au niveau national et au titre de la coopération Schengen afin de contrer cette forme de criminalité méprisable, la Commission peut comprendre la frustration exprimée par le Parlement face à l'échec apparent des instruments existants.

Although many measures have already been taken at national level and under Schengen cooperation to tackle this horrendous form of crime, the Commission can understand the frustration expressed by Parliament when confronted with the apparent failure of existing instruments.


À mon avis, ce n'est là qu'une des nombreuses mesures adoptées par le gouvernement pour veiller à ce que les familles à faible revenu de notre pays aient assez d'argent pour vivre décemment.

In my opinion, this is just one step in a series of other steps that have been taken by the government in order to ensure that low income families in fact have enough money to be able to live decently in this country.


Bien que les États membres aient mis au point de nombreuses mesures en faveur de l'emploi, l'évaluation de leur impact fait généralement défaut.

Although Member States have developed many employment measures, assessment of their impact is generally lacking.


Bien que de nombreuses politiques et mesures visant à encourager l'innovation aient été introduites dans les États membres et à l'échelon européen au cours des dernières années, la Commission considère que la performance globale en matière d'innovation de l'UE est toujours inférieure à celle de ses principaux concurrents.

Although many policies and measures aimed at encouraging innovation have been introduced in Member States and at European level during recent years, the Commission considers that the overall innovation performance of the EU still continues to lag behind its main competitors.


Compte tenu de la situation créée par les nombreuses irrégularités relevées lors des phases finales des élections présidentielles togolaises, le Conseil a décidé de suspendre sine die les consultations qui avaient été engagées avec le Togo le 30 juillet 1998, les éléments d'information fournis par les autorités de ce pays ne permettant pas de déduire que des mesures concrètes aient été prises pour remédier à la situation, bien que ...[+++]

The Council decided to end the consultations opened with Togo on 30 July 1998 further to the situation created by the many irregularities observed in the final stages of the Togolese presidential elections, as the information provided by the authorities does not demonstrate that practical measures have been taken to remedy this situation, although initiatives recently taken or announced do raise the hope that positive developments will take place




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses mesures aient ->

Date index: 2023-01-07
w