Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses femmes seront " (Frans → Engels) :

Nous espérons qu'en montrant des exemples de femmes ayant réussi dans cette voie et en expliquant les choix qui s'offrent à elles, les jeunes femmes seront plus nombreuses à choisir une carrière scientifique».

We hope that by providing positive role models and by explaining the options we can persuade more young women to stick with science".


Cependant, le Parlement et les hommes et femmes politiques que nous sommes ont également la responsabilité de veiller au succès de ce projet. Nous devons nous assurer que celui-ci aura un effet mobilisateur et que l’implication au niveau local sera telle que les 146 millions d’euros seront multipliés non pas par huit, mais par 80, pour ainsi dire, parce que nous aurons réussi à mettre de nombreuses choses en marche.

However, Parliament and us politicians are also responsible for ensuring that this project becomes a success, that it has a canvassing effect, and that involvement at local level becomes so large that the EUR 146 million multiplies not by eight but by 80, so to speak, because we have set many things in motion.


Cependant, le Parlement et les hommes et femmes politiques que nous sommes ont également la responsabilité de veiller au succès de ce projet. Nous devons nous assurer que celui-ci aura un effet mobilisateur et que l’implication au niveau local sera telle que les 146 millions d’euros seront multipliés non pas par huit, mais par 80, pour ainsi dire, parce que nous aurons réussi à mettre de nombreuses choses en marche.

However, Parliament and us politicians are also responsible for ensuring that this project becomes a success, that it has a canvassing effect, and that involvement at local level becomes so large that the EUR 146 million multiplies not by eight but by 80, so to speak, because we have set many things in motion.


Lorsque nous pensons à l'effet que ce projet de loi aura sur les femmes, et à certaines notions qui y sont introduites, notamment celle de possession d'armes par interprétation, nous savons que de nombreuses femmes seront considérées comme des parties à ce type d'infractions.

When we think about women in particular in relation to this bill and about some of the areas being introduced, particularly around constructive possession of weapons, we know the number of women who will be implicated as parties in these sorts of offences.


Les souffrances des femmes ne peuvent laisser indifférents et nous devons les soutenir car leurs révoltes seront à l'origine de nombreuses évolutions géopolitiques en faveur des idéaux que l'Union européenne porte, notamment l'égalité des genres.

The suffering of women cannot be treated with indifference, and we must support them because their revolt will be at the root of many geopolitical trends in favour of the ideals promoted by the European Union, notably gender equality.


Journée internationale des femmes: Nombreuses seront en 2004 les occasions de promouvoir le rôle des femmes en Europe.

International Women's Day: 2004 offers many opportunities to promote the role of women in Europe


23. souligne que ce problème ne pourra être résolu que par une répartition équitable des emplois rémunérés et des activités non rémunérées entre les hommes et les femmes et qu'en conséquence, les femmes seront moins susceptibles de se voir attribuer des droits à pension dérivés mais, au contraire, seront plus nombreuses à pouvoir acquérir elles-mêmes leurs droits à pension individuels;

23. Points out that this problem should chiefly be resolved by means of a fairer division between men and women of paid employment and unpaid work caring for family members, so that women would become less dependent on derived pension rights and more women would be able to acquire their own, individual pension rights;


Les discours sur l'égalité entre hommes et femmes resteront des discours tant que de nombreuses familles ouvrières seront privées de logement correct et tant qu'il n'y aura pas d'équipements collectifs, de crèches et d’écoles maternelles en nombre suffisant.

Speeches about equality between men and women will continue to be just so much hot air as long as countless working families are deprived of adequate housing and as long as there are not enough public amenities, child care centres and nursery schools.


300 emplois seront créés, 800 personnes seront formées et la création de 500 places supplémentaires dans des garderies permettra à de nombreuses femmes de prendre ou de retrouver un emploi.

300 jobs will be created, 800 people will be trained and 500 new childcare places will enable many women to enter or return to work.


Les recommandations portent sur un large éventail de sujets que les membres du comité connaissent bien : consultations et dialogue avec les peuples autochtones et la société civile; mise en œuvre des obligations internationales; position du Canada sur la Déclaration de l'ONU sur les droits des peuples autochtones; ratification de toute une série de traités internationaux; nombreuses préoccupations concernant les droits des peuples autochtones, notamment les taux alarmants de violence faite aux femmes et la nécessité d'améliorer se ...[+++]

The recommendations cover a broad array of topics, all of which will be familiar to committee members. These include: consultations and dialogue with indigenous people and civil society; implementation of international obligations; Canada's position with respect to the UN declaration on the rights of indigenous peoples; the ratification of a whole number of international treaties; numerous concerns with respect to the rights of indigenous peoples, including alarming rates of discrimination and violence against indigenous women, an ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses femmes seront ->

Date index: 2021-06-13
w