Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses familles doivent compter » (Français → Anglais) :

Par conséquent, de nombreuses familles doivent compter sur divers programmes de sécurité du revenu pour subvenir à leurs besoins.

What happens is that many families become dependent on various income security programs to survive.


Aujourd'hui, selon une évaluation menée récemment, de nombreuses familles doivent se contenter non pas de trois, voire de deux repas par jour, mais d'un seul; 60 % des ménages ne disposent d'aucunes réserves alimentaires; et dans l'ensemble du pays, le prix des aliments a augmenté considérablement parce que les escarmouches ont entravé le transport des vivres et nui aux activités des marchés et des commerçants.

Now a recent assessment shows that many families are now eating one meal a day instead of two or three; 60% of households have no food stocks available; and across the country food prices have increased substantially because fighting has disrupted transport, markets, and traders.


De trop nombreuses familles doivent donc composer avec l'incertitude financière dans une période de deuil.

Too many families struggle with financial uncertainty during a time of loss.


Les États membres (en particulier ceux du pourtour méditerranéen et le Royaume-Uni) soulignent que l'existence de services de garde d'enfants ne suffit pas à elle seule à augmenter le nombre de mères entrant dans la population active ; ces services doivent être abordables (c'est de plus en plus important pour les familles nombreuses et les parents seuls), disponibles pendant les horaires de travail et de bonne qualité.

Member States (in particular the Mediterranean Member States and the UK) have highlighted that the availability of childcare alone is not sufficient to bring more mothers into the labour force; childcare must be affordable (increasingly so in large families or for lone parents) available at times consistent with working patterns and of a high quality.


De nombreuses familles d'Europe doivent leur bien-être aux salaires des femmes.

The well-being of many families in Europe relies on women’s wages.


assurer une aide financière aux familles nombreuses, en vue d'encourager l'arrêt du déclin démographique, ainsi qu'aux parents qui élèvent seuls leur(s) enfant(s), et prendre des mesures visant à faciliter l'insertion ou la réinsertion de ces parents sur le marché de l'emploi, compte tenu du fait que les familles monoparentales sont de plus en plus nombreuses et qu'elles doivent faire face à des di ...[+++]

granting financial aid to large families, with a view to helping arrest population decline, as well as aid for single parents raising one child or more, together with measures to facilitate their entry into or return to the labour market, recalling that this situation is more and more widespread and that the difficulties facing parents in such circumstances are far greater than those facing two-parent families;


(e) assurer une aide financière aux familles nombreuses, en vue d'encourager l'arrêt du déclin démographique, ainsi qu'aux parents qui élèvent seuls leur(s) enfant(s), et prendre des mesures visant à faciliter l'insertion ou la réinsertion de ces parents sur le marché de l'emploi, compte tenu du fait que les familles monoparentales sont de plus en plus nombreuses et qu'elles doivent faire face à des di ...[+++]

(e) granting financial aid to large families, with a view to helping arrest population decline, as well as aid for single parents raising one child or more, together with measures to facilitate their entry into or return to the labour market, recalling that this situation is more and more widespread and that the difficulties facing parents in such circumstances are far greater than those facing two-parent families;


Actuellement, les gais et les lesbiennes, ainsi que leurs familles, doivent compter sur le courage politique des gouvernements provinciaux.

Gays and lesbians and their families must currently rely on the political courage of provincial governments.


Toutefois, l'aide sociale subordonnée au contrôle des ressources et le recours à l'aide des membres de la famille peuvent aussi saper les incitations à travailler (à temps partiel en retraite après avoir quitté son emploi principal, ou à percevoir un salaire pour satisfaire les besoins de parents âgés) et à pourvoir à sa propre retraite (les titulaires de bas salaires ne doivent pas compter sur une pension supérieure au niveau de l'aide sociale).

However, means-tested social assistance and reliance on support from relatives may also undermine incentives to work (part-time after retirement from one's main job, or to earn income to meet the needs of elderly relatives) and to provide for one's own retirement (people on low incomes may not expect a pension above the social assistance level).


Bon nombre de femmes et de familles doivent compter sur l'aide sociale parce qu'elles ne peuvent pas trouver d'emplois qui leur permettront de payer le loyer—et on a mentionné le fait qu'il y avait pénurie de logements à louer—et les produits alimentaires de base.

Many women and many families end up on social assistance because they cannot find jobs that will pay their rent—you talk about rental properties not being available—and have basic food supplies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses familles doivent compter ->

Date index: 2022-07-06
w