Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses et diversifiées que nous entretenons » (Français → Anglais) :

Les interactions entre Bell Canada et le marché sont aussi nombreuses et diversifiées que nous relations avec le gouvernement fédéral.

The interplay between Bell and the marketplace is as broad and varied as our relationship with the federal government.


En réalité, lorsque nous avons décidé en 2003 de mettre en place ces relations dans le cadre d’un partenariat stratégique global, nous nous sommes engagés dans une entreprise extrêmement ambitieuse, ce qui se reflète grandement dans les relations nombreuses et diversifiées que nous entretenons aujourd’hui avec la Chine.

In fact, when we decided in 2003 to set up those relationships within the framework of a comprehensive strategic partnership, we were committing ourselves to an extremely ambitious enterprise, and this is very much reflected in the broad and wide-ranging relationship which we have with China today.


M. Trew : Depuis de nombreuses années nous entretenons avec divers organismes fédéraux des rapports tout à fait productifs.

Mr. Trew: Over many years now, we have had some positive and pretty productive relationships with federal agencies.


M. Comper: Nous entretenons de nombreuses relations avec un grand nombre de cabinets d'experts-conseils différents.

Mr. Comper: We have many relationships with many different consulting firms.


Et nous ferons des propositions législatives à la fin de cette année ou au tout début de l’année 2011, non seulement, Madame Goulard, pour continuer – je reprends vos propres mots – ce qui a été engagé par mon prédécesseur avec votre soutien, qui se met en place et qui n’est pas suffisant, mais aussi pour amplifier, aller plus loin vers la transparence pour éviter les conflits d’intérêts, et pour que ces notations soient plus nombreuses, plus diversifiées et, s’agissant des risques souverains, incontestées.

In addition, we will table some legislative proposals at the end of this year or at the very start of 2011, not only to continue – I am echoing what you said, Mrs Goulard – what was begun by my predecessor with your support, which is being implemented but which is not enough, but also to achieve a greater degree of transparency so as to prevent conflicts of interest and to ensure that these ratings are greater in number, more diverse and, when it comes to sovereign risk, above reproach.


Nous avons amélioré le programme de Partenariat pour les compétences et l'emploi des Autochtones afin d'aider les habitants du Nord à acquérir les compétences dont ils ont besoin pour profiter d'occasions de développement économique de plus en plus nombreuses et diversifiées.

To help ensure that northerners have the skills required for the growing number and diversity of economic opportunities, we have enhanced the aboriginal skills and employment partnership program.


De nombreuses opinions différentes coexistent sur la Russie, mais je pense que tout le monde s’accorde à dire que la Russie est un partenaire clé pour nous dans l’approche des conflits régionaux et des changements mondiaux et qu’il reste encore beaucoup à faire pour développer le plein potentiel des relations que nous entretenons avec ce pays.

There are many different opinions on Russia, but I think everybody agrees that Russia is a key partner for us in tackling regional conflicts and global challenges, and that much remains to be done to develop the full potential of our relationship.


La relation que nous entretenons avec les États-Unis nous amène à dialoguer avec eux à propos de nombreuses questions complexes, et les haut dirigeants des États-Unis seraient étonnés d'entendre les questions que l'opposition pose aujourd'hui à la Chambre.

The relationship with the United States is one in which we have sophisticated dialogue about many sophisticated issues, and senior officials of the United States would be astonished to hear the questions posed by opposition members here today.


Vous savez probablement, comme bien d’autres d’entre nous, que nous disposons de nombreux accords et entretenons de nombreuses discussions avec la Chine, mais que ce sont les autorités locales - les autorités portuaires dans ce cas-ci - qui procèdent parfois de manière différente.

You are probably just as well aware as many others among us that we have many agreements and dialogues with China, but that it is the local authorities – and that is what the port authorities are – who sometimes have other ways of doing things.


Avec l’Union européenne, nous entretenons traditionnellement une concertation politique régulière, un dialogue nourri et constructif, caractérisé par l’échange de nombreuses délégations de partis politiques et de parlementaires qui contribuent à l’instauration d’un climat de compréhension dans nos relations, à travers une volonté mutuelle de mieux nous connaître pour mieux coopérer.

Traditionally, we have held regular political consultations with the European Union, a lively and constructive dialogue involving the exchange of many delegations of political parties and members of parliament, who have helped to introduce a climate of understanding into our relationship as a result of a mutual desire to know one another better in order to be better able to cooperate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses et diversifiées que nous entretenons ->

Date index: 2023-08-20
w