Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses entreprises pourraient " (Frans → Engels) :

L'hon. Christine Stewart: De nombreuses entreprises pourraient venir témoigner du fait que la mise en oeuvre de mesures de protection de l'environnement s'est avérée un coût-profit.

Mrs. Christine Stewart: There are many businesses that can bear witness to the fact that taking environmental measures has been a cost benefit to them.


Le sénateur Angus: De nombreuses entreprises canadiennes ont pu mener des activités à l'étranger grâce à la facilitation des relations de gouvernement à gouvernement assurée par la SEE, facilitation dont les petites entreprises ne pourraient jamais bénéficier elles-mêmes.

Senator Angus: There are many businesses in Canada that have been able to operate in the international sphere because of the facilitation of EDC government to government that little companies cannot do on their own.


De vastes réformes de la PCP sont envisagées. Dans cette perspective, et dans un contexte de baisse continue des aides structurelles, de nombreuses entreprises pourraient avoir besoin de liquidités pour se restructurer ou s'adapter en vue de 2013.

Far-reaching reforms of the CFP are envisaged and, in light of that, and in a context of ever decreasing structural aid, many companies could need liquidity to restructure or adapt themselves with a view to 2013.


Les exportations de Singapour vers l’UE, y compris celles effectuées par les nombreuses entreprises européennes établies dans le pays, pourraient quant à elles progresser de quelque 3,5 milliards d’euros au cours de la même période.

Singapore's exports to the EU could rise by some €3.5 billion in the same period, including exports from the many European companies established in Singapore.


11. invite la Commission et les États membres à mettre sur pied des portails d'administration en ligne complets à l'usage des entreprises dans l'objectif de faciliter la création d'entreprises et les activités transfrontalières; estime que les guichets uniques prévus par la directive relative aux services pourraient servir de base à de tels services; observe qu'il existe de nombreuses divergences d'un État membre à l'autre concer ...[+++]

11. Calls on the Commission and the Member States to develop comprehensive eGovernment portals for businesses in order to facilitate business creation and cross-border activity; is of the opinion that the Points of Single Contact under the Services Directive could provide a basis for such services; notes that there are various differences, in terms of user-friendliness, accessibility and services provided, between the Points of Single Contact in the various Member States; calls on the Commission to continuously monitor this situation and to provide advice and support to Member States where necessary;


Il serait par conséquent beaucoup plus facile pour les entreprises de fournir ce type de données, et ces données pourraient aussi être utilisées sous de nombreuses formes.

It would, consequently, become much easier and simpler for companies to supply this type of data, and these data could also be used in a great many ways.


C. considérant que de nombreuses entreprises des États membres de l'UE ne connaissent pas les caractéristiques économiques du Maghreb qui pourraient les encourager à investir dans cette région,

C. whereas many businesses from European Union Member States are unaware of the economic parameters in the Maghreb which might encourage them to invest in that region,


- La progressivité des accords devrait être telle que l'impact de l'ouverture des marchés soit maîtrisée du côté ACP et qu'en particulier celle-ci soit coordonnée avec la réforme de la politique agricole commune (sinon les conséquences pourraient être importantes en particulier pour de nombreuses entreprises notamment du secteur d'économie populaire).

- The ongoing nature of the agreements should be such as to allow the opening up of the markets to be successfully managed on the ACP side, and in particular, coordinated with the reform of the common agricultural policy (if not, the impact could be serious, particularly for many undertakings in the popular economy sector).


À mon avis, la lourdeur des structures bureaucratiques qui découlera inévitablement du projet de loi C-16 ainsi que les processus prévus dans l'entente pourraient bien dissuader de nombreuses entreprises d'investir dans la région.

I would suggest that this new extensive bureaucratic structure that is bound to be set up, is destined to be set up under Bill C-16, and the processes established in this agreement may discourage many firms from investing in that region.


Au sujet du traitement des employés des deux lignes aériennes, je suis l'une des nombreuses personnes qui vous ont entendu dire aux employés des deux lignes qu'il ne leur arriverait rien de mal, que tout irait comme un charme, que les deux entreprises pourraient fusionner, et que ce serait formidable.

In regard to the issue of the consideration of the employees from both airlines, I was one of many who got to listen to you say to employees on both sides that nothing was going to be bad for them, everything was going to be rosy, the two companies would be able to come together, and it would be a great picture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses entreprises pourraient ->

Date index: 2022-05-23
w