Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses années eux aussi avaient » (Français → Anglais) :

Je sais que, lorsque les libéraux étaient dans l'opposition il y a de très nombreuses années, eux aussi avaient des réserves au sujet du commerce.

I know when the Liberals were in opposition many years ago, they too were concerned about trade.


Ces deux dernières années, des millions de personnes ont perdu leur emploi et l’alourdissement de la dette provoqué par la crise – qui a aussi soumis notre cohésion sociale à de nouvelles pressions – pèsera sur nos économies pendant de nombreuses années.

The last two years have left millions unemployed. It has brought a burden of debt that will last for many years. It has brought new pressures on our social cohesion.


Ces deux points avaient été signalés eux aussi lors des travaux d'élaboration des plans.

Both of these points had likewise been identified in work associated with the plans.


La Belgique mène depuis de nombreuses années une campagne visant à inciter les personnes qui participent à une fête à désigner l'un d'entre eux, le « BOB », qui devra rester sobre pour les reconduire en toute sécurité.

Belgium has for some years been running a campaign to encourage party-goers to designate one person, "Bob", to remain sober and to drive everyone home safely.


Les preuves sont là: l'Europe n'avait pas connu un rythme de croissance aussi rapide depuis de nombreuses années et sept millions d'emplois vont être créés en Europe entre 2006 et 2008.

The evidence is building. Europe's economy is growing more strongly than for many years.


L'Union européenne siège aussi depuis de nombreuses années en tant qu'observateur ad hoc au Conseil de l'Arctique, aux travaux duquel elle participe.

The European Union has also been an ad-hoc observer in the Arctic Council for many years and has contributed to the Arctic Council's work.


Alors, dans quelques années, eux aussi se feront répondre non par l'électorat. Madame la Présidente, je suis très heureux d'appuyer le projet de loi C-326, Loi modifiant le Régime de pensions du Canada et la Loi sur la sécurité de la vieillesse (paiement des prestations aux deux semaines).

Madam Speaker, I am most pleased to rise and support Bill C-326, An Act to amend the Canada Pension Plan and the Old Age Security Act (biweekly payment of benefits).


Dorothy Dobbie, ancienne députée conservatrice et présidente pendant de nombreuses années, a aussi pris la parole.

As well, there was the former Conservative MP, and a chairperson for many years, Dorothy Dobbie.


Nous avons certes là un fossé de catégories, je crois, entre les femmes qui ont voyagé il y a de nombreuses années et qui avaient les moyens de visiter la parenté à l'étranger avant 1977.il y a à peine trois mois même, j'ai reçu une demande de renseignements de la part d'une épouse de guerre canadienne de 83 ans.

This is definitely a divide on a class basis, I believe, of the women who travelled early, who could afford to travel and go to visit their relatives overseas prior to 1977, or even as recently as three months ago when I received an inquiry from a Canadian war bride who is 83 years old.


Elle a dit qu'un certain nombre de pesticides n'avaient pas été réévalués depuis de nombreuses années, qu'ils avaient été évalués en vertu de grilles et de paramètres anciens, que nous ne connaissions pas leur impact sur la santé, et qu'il y avait donc un risque pour la santé de la population. Le délai d'un an s'applique dans ce cas-ci à des pesticides qui n'ont pas été réévalués depuis 15 ans.

She said that some pesticides had not been re-evaluated for many years, that they had been evaluated using old grids and parameters, that we did not know their impact on health, and that there was therefore a risk to people's health.The one-year time period applies in this case to pesticides that have not been re-evaluated for 15 years If we want to protect public health, we must act quickly and not leave on the market pesticides whose health impacts we do not know and which were evaluated using old grids and criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses années eux aussi avaient ->

Date index: 2024-07-18
w