Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent de la Confédération
Courrier en nombre
Envoi en nombre
Expéditions en nombre
Incalculable
Indice d'équivalent carbone
Nombre PR
Nombre d'appels efficaces
Nombre d'appels établis
Nombre de Wolf
Nombre de Zürich
Nombre de carbones équivalent
Nombre de communications efficaces
Nombre de communications établies
Nombre de crédits de redressement
Nombre de nappes
Nombre de plis
Nombre de taches solaires
Nombre entier
Nombre maximum dont dispose la Confédération
Nombre maximum pour la Confédération
Nombre relatif de taches solaires
Nombre équivalent d'atomes de carbone
Nombre équivalent de carbones
Play-rating

Traduction de «nombre incalculable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act convention | Actual/Actual




indice d'équivalent carbone | nombre de carbones équivalent | nombre équivalent d'atomes de carbone | nombre équivalent de carbones

equivalent carbon number | ECN [Abbr.]


nombre de nappes | nombre de plis | nombre PR | play-rating

ply-rating number | PR number [Abbr.]


nombre d'appels établis [ nombre de communications établies | nombre d'appels efficaces | nombre de communications efficaces ]

number of completed calls


nombre relatif de taches solaires [ nombre de taches solaires | nombre de Wolf | nombre de Zürich ]

relative sunspot number [ sunspot relative number | sunspot number | Wolf number | Wolf-Wolfer number | Zürich number ]


envoi en nombre | courrier en nombre | expéditions en nombre

bulk mail


nombre de crédits de redressement | crédits, nombre de redressement | crédits, redressement, nombre brut

number of reversal credits | credits, reversal number | credits, reversal, gross number


nombre maximum pour la Confédération | contingent de la Confédération | nombre maximum dont dispose la Confédération

federal quota


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réalité, c'est qu'avec la mise en œuvre à l'échelle planétaire des ADPIC, la petite fenêtre ouverte permettant de sauver un nombre incalculable de vies au cours des dix dernières années est en train de se refermer et peu importe le nombre de membres du personnel médical formés et le nombre de cliniques de santé, les patients mourront si des médicaments abordables ne sont pas offerts.

The reality is that with the implementation of the TRIPS Agreement worldwide, the small window that was pushed open to save untold numbers of lives over the past 10 years is closing. No matter how many trained medical staff and new health clinics you have, patients will die if affordable medicines are not available.


Poussés par des pressions politiques et économiques soutenues, le secteur et les États membres ont demandé un nombre incalculable de dérogations, d’exceptions et de mesures spécifiques.

Sustained political and economic pressure has led industry and Member States to request countless derogations, exceptions and specific measures.


Bien que certains intervenants aient insisté une nombre incalculable de fois sur la sauvegarde des droits de l’homme dans cette lutte contre le terrorisme et dans la batterie de mesures de sécurité soutenant cette lutte, un nombre croissant de situations et de faits indiquent que nous ne sommes pas parvenus à respecter les libertés, les droits et les garanties fondamentaux des citoyens.

Even though some speakers have repeated to exhaustion the safeguarding of human rights in this ‘fight against terrorism’ and in the offensive of security measures backing up that fight, a growing number of situations and facts point to a failure to respect citizens’ fundamental freedoms, rights and guarantees.


Bien que certains intervenants aient insisté une nombre incalculable de fois sur la sauvegarde des droits de l’homme dans cette lutte contre le terrorisme et dans la batterie de mesures de sécurité soutenant cette lutte, un nombre croissant de situations et de faits indiquent que nous ne sommes pas parvenus à respecter les libertés, les droits et les garanties fondamentaux des citoyens.

Even though some speakers have repeated to exhaustion the safeguarding of human rights in this ‘fight against terrorism’ and in the offensive of security measures backing up that fight, a growing number of situations and facts point to a failure to respect citizens’ fundamental freedoms, rights and guarantees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous perdons un nombre incalculable de vies à cause de maladies liées à la consommation d'alcool, et le nombre de victimes de l'alcool au volant est aussi extraordinairement élevé dans les États membres.

We are losing innumerable lives to illnesses caused by alcohol consumption, and the number of victims of drink-driving is also extraordinarily high in the Member States.


Nous perdons un nombre incalculable de vies à cause de maladies liées à la consommation d'alcool, et le nombre de victimes de l'alcool au volant est aussi extraordinairement élevé dans les États membres.

We are losing innumerable lives to illnesses caused by alcohol consumption, and the number of victims of drink-driving is also extraordinarily high in the Member States.


Le nombre élevé d'analytes implique une quantité de travail incalculable et donc impossible à réaliser.

The high number of analytes gives rise to incalculable amount of work which is impractical.


Sur le thème particulier de Galileo, chaque élément est soupesé un nombre incalculable de fois, chaque euro est décortiqué, alors que les cordons de la bourse européenne se délient bien plus rapidement dans d’autres domaines.

It is in connection with Galileo, of all things, that everything is weighed in the balance a thousand times over, every euro is examined closely, whereas in other areas the European purse-strings are much looser.


Il y a quelques années, la réserve naturelle de Doñana, située au sud de l'Espagne, a connu une catastrophe d'un autre ordre: la rupture d'un bassin de retenue contenant une grande quantité d'eau toxique a occasionné des dommages considérables au milieu environnant, et notamment la mort d'un nombre incalculable d'oiseaux protégés.

Some years ago, a catastrophe of a different kind happened near the Doñana nature reserve, in the South of Spain, when the breach of a dam containing a large amount of toxic water caused enormous harm to the surrounding environment, including innumerable protected birds.


Donc, les coûts économiques de cette guerre contre la drogue sont astronomiques et, selon moi, incalculables, même si les économistes, comme toujours, trouveront une réponse à un nombre incalculable de questions.

So the economic costs of this war on drugs are astronomical, and in my opinion incalculable, although economists, as always, will come up with answers to incalculable questions.


w