Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre d’orateurs précédents " (Frans → Engels) :

M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je tiens à remercier l'orateur précédent d'avoir souligné bon nombre des failles évidentes dans le discours du Trône et les nombreuses lacunes dans le raisonnement qui a conduit à des propositions comme celles-là.

Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I want to thank the previous speaker for pointing out many of the obvious shortcomings of the Speech from the Throne and many of the obvious flaws in the reasoning.


Comme l'ont mentionné les orateurs précédents, le projet de loi vise un certain nombre d'objectifs. Il vise notamment à abolir le Conseil consultatif du Régime de pensions du Canada et à constituer l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada, dont la principale fonction consistera à gérer et à investir les fonds du Régime de pensions du Canada.

As has already been indicated by previous speakers, this bill attempts to do a number of things, namely to discontinue the Canada pension plan advisory board and establish a Canada pension plan investment board, the main function of which will be to manage and invest Canada pension plan funds, to amend the contribution, benefit and funding provisions of the Canada pension plan, to tighten the eligibility for disability benefits and the rules for combining survivor and disability benefits and survivor and retirement benefits.


– (DA) Monsieur le Président, je partage totalement l’avis des deux orateurs précédents, mais je voudrais profiter de cette occasion pour dire que je crois qu’un très grand nombre de personnes ici ne se rendent pas compte combien il est impossible d’insister pour que les Palestiniens portent leur part de responsabilité.

– (DA) Mr President, I totally agree with the two previous speakers, but I would like to take the opportunity to say that I believe that very many people here fail to see how impossible it is to insist that the Palestinians bear their share of the responsibility.


Le renforcement du principe de la coordination interinstitutionnelle constitue également un point très important que la Commission a plutôt tendance à supprimer de sa proposition, ce qui est nettement préjudiciable dans la mesure où, comme un certain nombre d’orateurs précédents l’ont déjà affirmé, nous croyons tous que le traité de Lisbonne entrera bientôt en vigueur, et il serait bon, par conséquent, que ce contexte puisse être incorporé.

Reinforcing the principle of interinstitutional coordination is also a very important point which the Commission rather suppresses in its proposal, which is clearly detrimental because, as a number of previous speakers have already said, we all believe that the Lisbon Treaty will soon enter into force and therefore it would be good if this context could be incorporated.


Comme l'ont déjà indiqué nombre des orateurs précédents, nous atteignons peut-être 10 % de plus dans les prix des matières premières, mais les détaillants affichent une hausse de 40 à 50 % dans certains cas.

As many of those who have already spoken have pointed out, we are getting perhaps 10% more in primary materials prices, but retailers are marking that up by 40-50% in some instances.


Comme l'ont déjà indiqué nombre des orateurs précédents, nous atteignons peut-être 10 % de plus dans les prix des matières premières, mais les détaillants affichent une hausse de 40 à 50 % dans certains cas.

As many of those who have already spoken have pointed out, we are getting perhaps 10% more in primary materials prices, but retailers are marking that up by 40-50% in some instances.


Il y a bien sûr un certain nombre de questions à discuter, et nous sommes encore persuadés - ce qui a été souligné par les orateurs précédents - qu’une coopération étroite entre l’Union européenne et la Russie est vraiment la seule option viable pour l’avenir, étant donné les intérêts que nous partageons des deux côtés de notre continent.

There is, of course, enough to talk about, and we are still persuaded – something that has been underlined by the previous speakers – that close cooperation between the European Union and Russia really is the only viable option for the future, given the shared interests on both sides of our continent.


Certains orateurs qui m'ont précédé ont mentionné le fait que la Société canadienne du cancer n'approuve pas l'utilisation des pesticides à des fins esthétiques, non plus qu'un grand nombre de villes. Personne ne dit qu'il y a un lien direct entre les problèmes de santé et les pesticides, mais un grand nombre de groupes sociaux précis ont fini par être très vulnérables à toute une variété de cancers tels que le lymphocyte non hodgkinien, le cancer du cerveau, le cancer du sein.

Nobody is saying there is a direct link to poor health and pesticides, but we have seen many vulnerable groups of people become at risk for a whole variety of cancers such as non-Hodgkin's lymphoma, brain cancer, breast cancer, that can be potentially caused by exposure.


M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Madame la Présidente, l'orateur précédent, le député de Fraser Valley-Est, a abordé un certain nombre de questions à propos desquelles j'ai des observations à faire.

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Madam Speaker, the previous speaker from Fraser Valley East talked about a number of issues on which I want to comment.


Lorsque j'écoutais l'orateur précédent, je n'ai pu m'empêcher de remarquer que le Parti réformiste veut peut-être que le gouvernement fédéral se retire d'un grand nombre des champs de compétence dans lesquels il est habituellement engagé.

I could not help but notice, in listening to the previous speaker, that on the one hand the Reform Party might want the federal government to get out of many areas of jurisdiction in which it has traditionally been involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d’orateurs précédents ->

Date index: 2024-10-14
w