Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nombre de ses collègues commissaires pensent » (Français → Anglais) :

Nombre de mes collègues députés pensent que la faute incombe aux spéculateurs, qu’elle revient au marché, pour avoir attaqué l’euro et déprécié sa valeur.

Many fellow Members say that the speculators are to blame, that the market is to blame, for attacking the euro and depreciating its value.


- (DE) Madame la Présidente, nombre de mes collègues députés pensent que nous avons besoin de règles strictes pour la gestion des agents phytopharmaceutiques et ils ont raison mais, dans un même temps, nous ne devons pas ignorer l’impact de la législation que nous adoptons.

– (DE) Madam President, many of my fellow Members believe we need strict rules for dealing with plant protection agents, and they are right, but at the same time we must not ignore the impact of the legislation we adopt.


Il a affirmé haut et fort que nombre de ses collègues commissaires pensent tout bas.

He has stated out loud what many of his fellow Commissioners are thinking privately.


Avec le vice-président Verheugen et un certain nombre de mes collègues commissaires, nous apporterons les réponses nécessaires, proportionnées et appropriées aux questions qui sont apparues en matière de confiance du public dans la gestion de la sécurité mondiale des produits.

Together with Vice-President Verheugen and a number of fellow Commissioners, we will ensure the necessary, proportionate and appropriate response to the issues that have surfaced with regard to public confidence in the governance of global product safety.


Par ailleurs, nous sommes plutôt favorables à l’idée d’organiser un plus grand nombre de conférences. Je suis dans l’incapacité de dire si mon collègue commissaire, M. Pielbags, envisage une autre conférence dans un avenir immédiat, mais je peux vous affirmer que nous suivons de près l’évolution de la situation qui, bien entendu, acquiert de plus en plus d’importance. Je veux dire par là que ce dossier sera pris en considération d ...[+++]

I am unable to say whether my fellow-Commissioner Mr Piebalgs is planning another conference in the immediate future, but I can say that we are keeping a very close eye on developments, which are, of course, becoming more and more important. What this means is that this will be an ongoing issue for the Commission throughout its term of office.


Que pensent-ils du fait que depuis quelques années, le nombre de commissaires de la CISR est passé de deux à un?

How do they feel right now, after the reduction a couple of years ago of the number of IRB board members from two to one?


Je me demande où le premier ministre et ses collègues du Cabinet pensent que le problème a pris naissance, si ce n'est dans les politiques mises en place par leur propre gouvernement depuis un certain nombre d'années.

I wonder where the Prime Minister and his cabinet colleagues believe the problems arose from if not from their very own policies as a government over the past number of years.


Cela étant dit, je tiens à me joindre à ceux et celles qui ont remercié nos collègues de deux côtés de la Chambre qui ont travaillé d'une façon acharnée, avec beaucoup d'enthousiasme à ce projet de loi (1300) Il s'agit, entre autres, de mon collègue, le député de Fundy-Royal, à titre de président du comité, de l'honorable député de Bellechasse, qui y a mis le paquet, qui a mis beaucoup de travail dans ses travaux, de l'honorable députée de Laval-Centre, la whip en chef de l'opposition officielle . [Traduction] .les députés réformistes de Calgary-Ouest et de Lethbridge et, bien entendu, le whip du Parti réformiste, le député de Fraser Valley-Est, ainsi ...[+++]

Having said that, I want to join with those who congratulated our colleagues from both sides of the House for their enthusiasm and hard work on this bill (1300) They include my colleague, the hon. member for Fundy-Royal, who chaired the committee, the hon. member for Bellechasse, who really gave it all he had and worked extremely hard, the hon. member for Laval Centre, the chief opposition whip- [English] -the member for Calgary West and the member for Lethbridge, from the Reform Party, and of course the whip of the Reform Party, the member for Fraser Valley East, and a good number ...[+++]


C'est également un sujet de préoccupation majeure au sein de l'Union européenne où 105.000 cas de SIDA déclaré ont été enregistrés à ce jour, dont plus de 6.000 au cours des trois premiers mois de cette année". Il a ajouté qu'avec ses collègues, M. Marin, Vice-Président chargé de l'aide au développement, et M. Ruberti, Commissaire responsable de la recherche et du développement, la Commission reconnaît qu'en dépit des efforts consi ...[+++]

It is also a major cause for concern in the European Union in which a total of 105,000 declared cases of AIDS have been reported up to now, including over 6 000 in the first three months of this year" according to Mr Flynn, the Commissioner responsible for public health matters He said that together with his colleagues, Vice-President Marin, responsible for development aid, and Commissioner Ruberti, responsible for research and dev ...[+++]


On a tendance à croire que les députés de Toronto ne pensent qu'à cette ville-là en élaborant des politiques, en réfléchissant, et ce n'est pas le cas pour bon nombre de mes collègues du caucus de Toronto.

Those of us who are members of Parliament in Toronto are saddled with a strong image that we tend to be very Toronto-centric in our policy thinking, our thought processes, and a vast majority of my colleagues in the Toronto caucus are not like that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de ses collègues commissaires pensent ->

Date index: 2024-06-13
w